Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

Шейх Санан

Мне снилось, будто я, там очутившись, Пред идолом главу свою склоняю. Горят его глаза, как две звезды, И волосы его блестят на солнце. Я очарован этим истуканом, Любуюсь красотой его и статью, И голову теряю от любви.

Салах

И это все?

Шейх Санан

Да, больше ничего.

Валад

Ты поклонялся идолу неверных? Ты, шейх суфийский, украшенье Мекки, Ты, тот, кого весь мусульманский мир Вторым после Пророка почитает?

Шейх Санан

О да, Валад, я самый, шейх Санан. Последние три ночи сон докучный Я прочь старался отогнать, но тщетны Усилья, если Бог повелевает В дорогу отправляться поскорей.

Хусам

Постой, о чем ты говоришь? Какое Такое повеленье? И о чем Оно?

Валад

И Бог ли шлет его тебе?

Шейх Санан

Да, Бог. И гром – тому лишь подтвержденье.

Валад

Ты полагаешь, сон твой может сбыться?

Шейх Санан

Как знать? Но все ж пренебрегать виденьем, Которое не первую уж ночь Мерещится во мраке неизменно, Я более не в силах. Утром – в путь.

Салах принимается собирать свою постель.

Салах

Ну, наконец-то, странствие – отлично! Тебе везет, Махмуд. Чуть только стал Учеником, как сразу же – в дорогу!

Хусам

Куда?

Шейх Санан

Искать тот город.

Валад

В Византию?

Хусам

В такую даль?

Валад

К святыням богомерзким?

Хусам

Зачем? Куда? И смысл какой – тащиться Через леса, пустыни и болота?

Валад

И все из-за того, что сон пустой Тебе помеха для молитвы смирной?

Шейх Санан

Так пуст ли сон, когда седьмую ночь Я не могу прогнать виденье прочь? Напрасна и неравна эта битва. Не помогает мне моя молитва. С утра, чтоб разгадать мой сон неясный, Придется мне пуститься в путь опасный. Через десяток разных ханств и княжеств Он линией изломанной проляжет. А вы останьтесь здесь, в моем дому. Туда идти мне нужно одному.

Валад

Что говоришь ты? Как мы можем бросить Тебя – и одного?

Салах

Да за тобой На край Земли, и в рай, и в ад пойдем мы.

Хусам

Эй, говорите за себя.

Салах

А ты? Ты с шейхом не отправишься?..

Хусам

Искать Каких-то непонятных истуканов, Являющихся по ночам во сне? Есть у меня дела и поважнее. Кто будет за хозяйство отвечать, Когда вы все умчитесь в Византию На поиски полуночных видений?

Валад

Ты знаешь сам, обычай нам велит Идти туда, куда идет Учитель.

Хусам

Я знаю, да. Но также мне известно, Что мой Учитель – человек, который Питается не воздухом одним, А молоком, хурмою и лепешкой. А кроме шейха, есть еще и мы. Мы все должны на что-то жить, питаться, Одежду покупать, ходить в хамам. И средства на дорогу нам нужны, Когда мы всем гуртом сквозь все преграды Рванем искать вчерашний день. Согласны?

Валад

Согласны. Но Учитель непреклонен, И мы за ним последуем туда, Куда пойдет он, по своей ли воле, По воле ли Аллаха, все равно. А ты… ты можешь оставаться здесь.

Хусам

Я не сказал, что брошу я Санана. Мне нужен день, чтобы дела уладить, Раздать друзьям и слугам порученья. А через день мы сможем вместе выйти. Учитель, ты согласен потерпеть Хотя бы день? Хотя бы до заката?





Шейх Санан

Нет времени, Хусам, мой дорогой. Я стар, а путь не близок, извини. С восходом солнца я отправлюсь в Рум.

Хусам

Ну, что ж, тогда пошел будить я братьев. Не уходите без меня, прошу вас. (Уходит.)

2 сцена

Рум. Площадь перед православным храмом. Яркий день. Входят шейх Санан, Валад, Хусам, Салах и Махмуд.

Махмуд

А там, за этим домом есть базар. А рядом площадь, и на ней стоит Какой-то истукан на возвышенье, Весь голый и изгаженный пометом.

Шейх Санан

Нет, я туда, пожалуй, не пойду.

Махмуд

Кого ж тогда мы ищем здесь, скажи? Я здесь бывал, и знаю этот город. Тут есть недалеко одна пекарня. А перед нею храм стоит, и там На площади какой-то их святой Изображен, расстрелянный из луков.

Шейх Санан

Нет, нет, Махмуд, не это нужно мне.

Махмуд

А что?

Шейх Санан

Останься здесь. А я пройдусь По площади… подумаю… сейчас…

Салах

Учитель, я с тобой пойду.

Шейх Санан

Идем.

Шейх Санан и Салах уходят.

Хусам

И долго будем мы еще скитаться?

Валад

Терпи, Хусам, Учитель скажет нам, Когда он обнаружит то, что ищет.

Хусам

Но что? Что ищет он? Он сам не знает.

Валад

Молчи, Хусам, терпи. Ведешь себя, Как женщина. Мы тоже все устали Тащиться по жаре.

Махмуд

Я понял! Точно. Есть где-то здесь, за городской стеной, Какие-то развалины, и там Полно различных статуй и колонн. Чего там только нет! Пойдемте быстро Осмотрим их. Я знаю, как пройти к ним. А после возвратимся и расскажем Учителю.

Хусам

Какой ты неуемный! Угомонись, остынь!

Махмуд

Но почему?

Валад

Мне кажется, не следует, Махмуд, Нам вмешиваться в замысел Аллаха.

Махмуд

Но разве мы не заодно с Ходжой? Я думаю, что мы должны помочь Учителю в разгадке сновиденья. Ведь это так волнительно-чудесно!

Хусам

Простак, ты доверяешься во всем Великому обманщику, который Ничто не совершает просто так, А только с тайным умыслом.

Махмуд

Не понял. О чем ты говоришь?

Хусам

Скажи, тебя Обманывали часто?

Махмуд

Кто?

Хусам

Твои Друзья, знакомые, да кто угодно. Ты часто оставался в дураках?

Махмуд

Я не пойму. О чем он говорит? Валад, быть может, ты мне объяснишь, Чего Хусаму надобно?

Валад

Махмуд, Хусам себя считает самым умным Из всех учеников, и потому Во всех словах и действиях Ходжи Он видит лишь подвохи и намеки. Мудрец Хусам давно уж всем твердит, Что шейх, скорей всего, нас искушает, Что сон ему не снился в Мекке вовсе, И идолы, которых мы тут ищем, На самом деле – наши же пороки, Иллюзии, черты и недостатки, Которых раньше мы не замечали. Возможно, шейх решил нам преподать Очередной урок. Но лично я не стал бы Учителя ни в чем подозревать. Я чувствую, как искренен Санан В своем стремлении постигнуть сон, Который и ему не слишком ясен.