Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 195

====== Пролог ======

Поздний летний вечер накрыл Литтл-Уиллинг, маленький тихий городок в графстве Суррей. Ничего особенно примечательного, все, как в любом другом небольшом городишке Англии – тихие улочки, ухоженные лужайки, все у всех на виду, все друг друга знают. Но, в отличие от других городишек, магический фон Литтл-Уиллинга был на порядок выше, и именно поэтому этот городок выбрал своим убежищем один из опаснейших убийц, за голову которого объявлена награда в пятьдесят тысяч золотых.

Спрятался он хорошо, убрав недавнего переехавшего человека и набросив на себя его личину, тем самым полностью сняв с себя подозрения простых людей. Блокировал магию, полностью залег на дно, разорвал все связи. Казалось, что он выиграл немного времени и сумел исчезнуть, чтобы через пару недель скрыться из Британии и спрятаться в Америке. Но эти ухищрения не спасли беглеца от преследователей.

В квартале от убежища в глухом переулке зарябил воздух, и из этой ряби на асфальт поочередно шагнули трое. Двое были мужчинами, оба высокие и плечистые, у обоих плавные движения профессионалов. Один из них был бледен и черноволос, с тонкими, благородными чертами лица и странными красными глазами. Второй – обветренный и небритый мужчина на вид лет тридцати, с темно-русыми волосами, зачесанными назад, носом с едва заметными следами старых переломов и серыми глазами. Оба были одеты в обычные, неприметные куртки, джинсы и кроссовки, которые носит половина мужского населения Британии.

Третьей была женщина. Черные, как антрацит, волосы, изящные черты лица, яркие синие глаза – женщина была прекрасна и одета в весьма приметное и недешевое платье от модного французского модельера.

Впрочем, эта запоминающаяся троица не привлекла внимания. Редкие прохожие почему-то меняли направление, спешили по своим делам, окна быстро закрывались, а жильцы испытывали неодолимую тягу заняться чем-то по дому и не выходить на улицу.

Женщина медленно открыла глаза и улыбнулась:

– Готово, свидетелей нет.

– Почему ты так вырядилась, Сара? – русоволосый мужчина бросил на женщину насмешливый взгляд. – Мы не на бал собрались, а на дело.

– Ты возьми и проори это на всю улицу, умник, – одернул его красноглазый. – Цель рядом, я чувствую.

Колоритная троица спокойно покинула переулок и, не таясь, направилась к домику на окраине, житель которого даже не подозревал о происходящем, а когда почувствовал незваных гостей – понял, что дергаться бесполезно. Или сдаваться, или биться насмерть. Первое неприемлемо – его все равно убьют. Остается второе.

В метре от ограды русоволосый мужчина остановился и провел перед собой ладонью, складывая пальцы в сложный знак. Пара пассов – и перед ними возникло нечто, напоминающее грязный стеклянный купол, накрывший убежище их цели. Мужчина усмехнулся и подключил вторую руку, что-то бормоча под нос. Купол едва заметно задрожал и начал распадаться на уровне калитки, формируя неровную брешь два на два метра.

– Неплохая защита, – оценил русоволосый. – Босс?

Красноглазый подошел к нему, осмотрел прореху и кивнул:

– Хорошая работа, Вильгельм. Ты идешь со мной и следишь, чтобы клиент не сбежал из дома. Сара, прикрываешь нас снаружи барьера. А я загляну к нему в гости.

Глаза сверкнули алым, и два человека прошли в прореху. Вильгельм тут же оккупировал беседку и развалился на скамейке, а его босс решительно шагнул к дверям и без стука вошел в дом.

Человек прошел в освещенную пламенем камина комнату и осмотрелся. Стены, отделанные красным деревом, два стеллажа со старыми книгами у стены слева от двери и открытый бар справа, а перед камином – два глубоких мягких кресла и журнальный столик между ними. В одном из кресел сидел хозяин дома и пил вино, читая вечерний выпуск газеты. Хозяин заметил вошедшего только через несколько мгновений после его появления и поднял глаза. В свете пламени блеснули слегка удлиненные клыки, и теперь стало ясно, что в бокале не вино. Вино не может быть таким густым.

– Ты меня нашел, – в голосе вампира не слышалось ни удивления, ни обреченности. – Да, это был лишь вопрос времени.

– Ты знал, что так будет, Александр, – вместо ожидаемого торжества в голосе убийцы слышались лишь усталость и легкая грусть.





– Бальтазар, – Александр устало улыбнулся. – Я знал, что ты от меня не отстанешь, но не учел, что ты придешь за мной лично. Жаль, у меня не получилось.

Воздух у окна зарябил и потемнел, и из этой тени вышагнул напарник Бальтазара. Вильгельм подошел к креслу у камина и упал в него, осматриваясь.

– Мы пришли не в гости, Вильгельм, – напомнил Бальтазар.

– Я закрыл этот дом барьером, мышь не проскочит, – отмахнулся ассасин и подмигнул хозяину дома. – Здорово, Александр, давненько мы не виделись. Не жалеешь, что кинул нас?

– Ни капли, Вильгельм.

– И вот еще: тебя не тошнит от этой медицинской мути? – Брезгливый взгляд на бокал с кровью. – Живая кровь намного, намного лучше и полезнее…

Александр ничего не ответил, лишь слегка улыбнулся. Он не разделял вкусов абсолютного большинства вампиров и предпочитал пить именно консервированную кровь, живой лишь восполнял силы при необходимости.

– Сара! – Окликнул Бальтазар. – Сара? Вот ведь штопор в… Вильгельм! За ней.

– О-кей! – Вильгельм окутался прозрачной тенью и растворился в воздухе, напоследок хитро подмигнув Александру. Вампир проводил его взглядом, а Бальтазар только вздохнул, гадая, куда же запропастилась Сара – купол, наложенный Вильгельмом, надежно отрезал дом от внешнего мира.

Тем временем Александр подобрался: он почувствовал, что аура Вильгельма исчезла, и у него есть шанс сбежать. Пусть его оппонент и силен, как сам дьявол, но шанс есть. Немаленький шанс. Лишь одного не понимал беглец: купол является непроницаемым экраном для всех, кроме своего создателя.

– Значит, миром не разойдемся, братишка? – Горько усмехнулся клиент и выхватил из-под полы пиджака старинный кольт.

Блеск стали, и выстрел слились воедино. Только молниеносная реакция спасла Бальтазара от мгновенной смерти: пуля вошла вампиру не в сердце, а под левую ключицу в опасной близости от жизненно важных артерий. Тело мужчины окуталось молниями, глаза засветились алым светом, клыки выдвинулись на добрых два пальца. Стиснув заострившиеся зубы, убийца отступил на шаг назад и прежде, чем повернулся барабан револьвера, выхватил из-за пояса пистолет-пулемет «Скорпион» и открыл огонь, разряжая в клиента половину магазина.

Александр выронил кольт из ослабевшей, продырявленной в четырех местах руки, так и не успев выстрелить во второй раз. Остальные шесть пуль вошли в грудь, заставив его отступить на шаг и потерять равновесие, но не убив. Бальтазар воспользовался этим и прыгнул вперед. Удар – кольт отлетел в сторону вместе с оторванным запястьем. Александр попытался что-то сделать, но понимал, что уже труп.

Двое сцепившихся мужчин покатились по полу, сшибая журнальный столик, разбивая какую-то вазу. Не прошло и пары секунд, как убийца оседлал свою жертву и, схватив его за горло левой рукой, обрушил удар правой на челюсть. Лицо Александра смялось, изо рта брызнула струйка крови вперемешку с зубами, глаза закатились.

– Чертов молокосос, – прорычал Бальтазар и со стоном вытащил пулю. – Ну, Винчестеры! Чтоб вас ангелы… ладно, не будем об этом. Нашли, кому ствол слить, когда я предлагал два миллиона фунтов. А-ахр-р-р…

Все тело скручивали болезненные судороги, в грудную клетку, казалось, залили расплавленный свинец и одновременно начали перекручивать плоть мясорубкой с тупыми ножами. Легендарный кольт Паттерсона, невесть как попавший в руки беглого ассасина, оправдывал свою зловещую репутацию.

– Еще живой, – Бальтазар широко раскрыл рот, причем нижняя челюсть опустилась гораздо ниже, чем может опуститься у нормального человека. Клыки заметно увеличились, став длиннее и массивнее, вместе с клыками обострились и немного вытянулись остальные зубы. Пришедший в себя Александр закричал и попытался вырваться, но Бальтазар с рычанием сомкнул зубы на его шее.