Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 7

Глава 1

Италия, Рим. Наши дни

Самолёт «Киев – Рим» приземлился в итальянском аэропорту Фьюмичино солнечным ласковым днём. Я, блондинка средних лет, взволнованно пройдя таможенный блок и паспортный контроль, получила свой багаж на вертушке и направилась к выходу.

– Елена! Елена! – чей-то мужской голос окликнул меня. – Я здесь! Вот он я!

Я остановилась и оглянулась. Передо мной стоял мужчина среднего роста пятидесяти лет, одетый в стёганную демисезонную куртку синего цвета и бежевые джинсы.

– O! Вот ты где, дружище! Сколько зим, сколько лет! – я бросилась в объятия мужчины и заплакала.

– Как же я рад тебя видеть! Ты прекрасно выглядишь! Такая же красавица, как и много лет назад. Ну-ну, перестань плакать! Ты уже в Италии, – успокаивал меня в объятиях Риккардо. – Никто не посмеет больше тебя вынудить покинуть страну, как тогда, много лет назад…

– Риккардо! Мне всё ещё не верится, что я в Италии! Как будто мне всё это снится, – вытирая слёзы, произнесла я.

– Вот увидишь, всё в этот раз будет хорошо. Нам нужно поторопиться. Синьора Беатриче уже ждёт нас на вилле.

– Что ты сказал ей обо мне? – поинтересовалась я.

– Я сказал, что мой друг женат на русской, а ты её хорошая знакомая. Приехала в Италию в поисках работы, – ответил, улыбаясь, Риккардо.

– О Боже, Риккардо, наконец я смогу увидеть свою Анжелику! – мой голос дрожал в предвкушении скорой встречи с дочкой.

– О да! Она стала такой взрослой и настоящей красавицей. И очень похожа на тебя, – восхищённо лепетал Риккардо.

– Друг мой! Для меня сейчас главное – подобрать нужный момент и всё ей рассказать. И ещё главнее – чтобы она меня признала и не возненавидела.

Я погрузила чемоданы в багаж новенькой «Альфа Ромео Джульетта» белого цвета и устроилась на переднем сидении машины Риккардо. Он завёл автомобиль, и мы поехали в направлении северной части Рима.

В чудесном живописном уголке на окраине Рима, на фоне зеркального озера расположилась шикарная вилла в три этажа с бассейном и цветущими садами. Риккардо остановил машину около ворот и позвонил в citofono виллы.

– Беатриче, мы приехали, – сказал Риккардо в разговорное устройство.

– Пожалуйста, проезжайте, – раздался звонкий голос.

Отворились ворота. Машина въехала на территорию виллы и остановилась у входа в дом. Открыв багажник, Риккардо вытащил мои чемоданы. Затем открыл дверь машины и помог мне выйти.

– Вот мы и приехали! Пойдём! – улыбнулся Риккардо.

Я, волнуясь, последовала за Риккардо и вошла в дом.

– Добрый вечер! Вот мы и прибыли. Сейчас я тебе представлю Елену, – обратился Риккардо к хорошо одетой и ухоженной женщине пенсионного возраста.

– Елена. Очень приятно! – протянула я руку женщине.

– Беатриче! Приятно познакомиться! – пожала руку та.

– Располагайтесь. Желаете что-нибудь выпить или перекусить? – обратилась Беатриче ко мне.

– О нет, спасибо! Вы очень любезны, но нас хорошо покормили в самолёте, – на чётком итальянском языке ответила я.

– Как же ты хорошо говоришь по-итальянски. Молодец! – восхитилась Беатриче.

– Я изучала итальянский язык в Украине. К тому же у меня здесь, в Италии, подруга. И кое-какие навыки обучения языку она мне объясняла по скайпу, – слукавила я.





– Понятно, Елена, – улыбнулась синьора. – Риккардо, будь любезен, проводи нашу гостью в комнату, которую мы приготовили специально для неё. Таким образом Елена сможет принять душ, отдохнуть, переодеться, и потом мы все вместе поужинаем и обсудим все детали, касающиеся обязанностей гувернантки.

– Спасибо, синьора. Вы очень любезны! – радушно поблагодарила я.

– Увидимся позже.

Я последовала за Риккардо по длинному коридору, ведущему к лестнице. И тут мой взгляд остановился на фотографии в красивой розовой кружевной рамке, поставленной на трюмо, с изображением девочки лет десяти. «О, Бог мой! Это же она, моя малышка!» – моё сердце ёкнуло, и тень грусти отразилась на моём лице. Инстинкт материнства не обманывал меня. На фотографии была моя дочь.

– А вот и твоя комната, – распахивая дверь и пропуская меня вперед, воскликнул Риккардо. – Располагайся и будь как дома. Отдыхай, приводи себя в порядок, а я буду ждать с Беатриче тебя внизу в холле.

– Хорошо, друг мой! Я скоро спущусь к вам, – улыбнулась я.

Риккардо поставил в угол комнаты мои чемоданы и удалился, закрыв за собой дверь.

Я прошлась по комнате и осмотрела интерьер. Да, комнатёнка ничего. Впрочем, похожа на гостиничный номер: телевизор, столик, платяной шкаф и односпальная кровать. За ней – дверь, ведущая в санузел. Одним словом, всё самое необходимое. Всё тот же итальянский интерьер, как и много лет назад. Когда мне пришлось покинуть эту страну на большой отрезок времени по вынужденным обстоятельствам. «Устала я, пожалуй!» – я присела на кровать и, обхватив лицо ладонями, тихо заплакала.

Citofono* Читофоно – разговорное устройство. Чаще всего встречается с видеокамерой.

Глава 2

Италия, город Риччоне. 1996 год

Дискотека Peter Pan* славится как одна из самых знаменитых вечерних заведений на побережье Адриатики. Несмотря на два часа ночи, здесь самый разгар веселья и публика всех возрастов. И именно здесь, отплясывая на кубе, трудится молодая и очень симпатичная блондинка со славянскими чертами лица и красивой фигурой, то бишь я. Одета в сценичный костюм, состоящий из коротенькой юбки из парчи золотого цвета и кожаного топа, и в сапогах на высоченной платформе с каблуками.

Недалеко от танцпола, возле барной стойки, скучал интересный, модно одетый мужчина лет тридцати пяти. Он – завсегдатай этого элитного дискотечного клуба, и зовут его Франко. Недавно разведённый, в компании друзей, как это принято у итальянцев, в субботу вечером после сытного и обильного ужина в ресторане Франко решил скоротать вечер и тусовался на дискотеке в надежде познакомиться с интересной особой женского пола. У Франко, казалось бы, обеспеченного и состоятельного мужчины, не должно быть проблем на личном фронте, да вот только попадаются всё не те! Потому что многие, зная финансовую независимость этого колоритного мэна, всего лишь хотят его использовать в корыстных целях. Отсюда Франко жутко переборчив и осмотрителен. Вот и на этот раз, коротая время, пропустив два бокала шипучего вина марки Prosecco и пройдясь вокруг танцпола, у него, как и у всех нормальных людей, сработал инстинкт пойти в туалет. Справив нужду и возвращаясь на танцпол, он заметил меня, идущую по коридору в эксцентричном наряде. И вдруг я буквально в двух метрах от мужчины поскальзываюсь, теряю равновесие и шлёпаюсь на пол.

– Синьорина! С вами всё в порядке? Вы целы? – подошёл он ко мне.

Я попыталась встать, но тут же вскрикнула от боли.

– Вот зараза! Этого мне не хватало! У меня ещё работы на целых три часа! – произнесла я отчаянно.

– Вы не можете встать? Я хочу вам помочь. Обопритесь, если можете, на мою руку и на плечо, – предложил мне мужчина.

Кое-как я встала с холодного пола, опираясь на руку и его мужское, крепкое плечо.

– Вы здесь работаете? – поинтересовался мужчина.

– Да. Я здесь работаю кубисткой. Ой! Мне очень больно в области лодыжки. Я думаю, у меня вывих. Так шлёпнуться, да ещё и на таких каблучищах! – возмущалась я, чувствуя себя неловко и нелепо.

– Как вас зовут?

– Елена. А вас?

– А меня Франко. Какое у вас красивое имя! Вы не итальянка? Откуда вы родом, если не секрет?

– Я из Украины. Я совсем мало времени в Италии. Но мне здесь уже нравится, – ответила я.

– А я коренной итальянец, родился и вырос в Емилии Романии*, – гордо произнёс Франко.

– Ай! Как же у меня болит нога! Смотрите, к тому же распухла, – я сняла сапог и почти уже было прослезилась.

В этот момент по коридору шёл Маттео, наш вышибала из дискотеки. Элегантный, он был одет в строгий костюм тёмно-серого цвета и чёрную рубашку, под которыми выделялось накачанное тело парня. Увидев меня, массажирующую ногу, согнувшуюся пополам, и рядом стоящего мужчину, Маттео остановился и спросил: