Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 54

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 9

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Bas026

Работа с иллюстрациями: Kalamandea

Редактура: Чеширчик

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe

Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

410012692832515

PayPal:

[email protected]/* */

А также счет для перевода с кредитных карт:

4890 4943 0065 7970

Версия от 03.03.2017

Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров

Начальные иллюстрации

Глава 0. Как бы то ни было, в этой комнате так и разыгрывается нескончаемая повседневность

Ветер бился в окна. Ничто не ослабляло его: море было совсем близко, высоких зданий здесь не строили, и он изо всех сил набрасывался на стекло.

Этот стук привлёк моё внимание, и я машинально глянул на улицу.

Сухой ветер гнал облака пыли и тряс ветви деревьев, теряющих последние листья. Немногочисленные прохожие поднимали воротники пальто и втягивали головы в плечи.

Зима наконец добралась и до нашей школы. В прошлом году она тоже приходила, но я даже не подозревал, каким холодным может быть этот ветер.

С его шумом смешивались несколько голосов.

— Понимаешь, сейчас же страшная сухость, да? Ну вот, Юмико притащила маленький увлажнитель, и он натурально задымил на уроке. А ещё на нём есть USJ… USA? Ну, такая штука, где электричество, от которой заряжаться можно!

Юигахама энергично ёрзала на стуле и активно жестикулировала. Глядящая на неё Юкиносита улыбнулась и кивнула.

— Понятно. Удобно, должно быть.

Разговорчивостью она не отличалась, так что такие короткие ответы для неё были делом обычным. Но на эту улыбку я просто не мог смотреть.

Я медленно оторвал взгляд от пола. И увидел, как ноги Юигахамы повернулись ко мне.

— А то! Вот я и подумала, что нам в комнате тоже такой не помешает. Верно, Хикки? …Хикки?

Похоже, она всем телом развернулась ко мне и переспросила, требуя ответа. Я с ним немного запоздал, погрузившись в размышления. Вздохнул, заполняя паузу, и ответил:

— …Да слышу я. USB это называется. Зачем нам от Америки заряжаться?

— А, точно!

Юигахама хлопнула в ладоши. И, не дожидаясь ответа ни от меня, ни от Юкиноситы, быстро продолжила.





— Сейчас мобильники прямо от этого USB заряжать можно, очень удобно, да. А в моём в последнее время очень быстро батарейка садится!

И тут же перескочила на новые модели телефонов.

В результате паузы в разговоре не возникло. Вот только говорила практически одна Юигахама. И о всяких пустяках.

Интересно, мне от дрожащих под холодным ветром деревьев за окном всё это кажется прогулкой по дрейфующему льду? Один неверный шаг — и падёшь в пучину вод.

Хоть в комнате и не было календаря, я прекрасно знал, какой сегодня день. Взгляд на календарь почему-то немного смахивает на подсчёт оставшихся лет жизни.

Уже середина декабря. До Нового Года осталось чуть больше двух недель. Этот год подходит к концу.

Всё закончится, и былые дни уже никогда не вернутся.

Даже заходящее солнце, на которое я бросил взгляд, словно говорило об этом.

Конечно, и солнце каждый день садится, и год не в первый раз заканчивается. Спросите, отличается ли сегодняшнее солнце от вчерашнего, и ответ будет отрицательным. В конце концов, это то же самое солнце. Меняется лишь точка зрения глядящих на него.

Я… нет, мы. Все мы видим, что остаётся в прошлом, и потому даже самый обычный закат вызывает у нас сентиментальные чувства.

Вокруг время продолжает свой бег, но в нашей комнате оно остановилось.

С выборов в школьный совет не изменилось совершенно ничего. Мы заводим разговоры, чтобы не чувствовать пустоту, и словно шагаем по тонкому льду.

— Я тут подумала, как сейчас холодно, и это напомнило мне кое о чём. Рождество ведь совсем скоро… — опять перескочила на новую тему Юигахама.

Мы с Юкиноситой отделывались ничего не значащими фразами вроде «ну да, холодно», «очень холодно» и «а завтра ещё холоднее будет». Юигахама заметила, что дальше этого дело не зайдёт, и решительно двинула вперёд.

— А! Может, попросим у госпожи Хирацуки обогреватель для нашей комнаты?!

— Думаю, это будет не так просто.

Юкиносита, не тронутая таким энтузиазмом, лишь натянуто улыбнулась.

— Наверняка ведь сначала потребует у нас что-нибудь взамен.

Подозреваю, что сильнее всего она хочет кому-нибудь себя презентовать. Женитесь уже наконец на ней кто-нибудь, в самом-то деле.

Юигахама была деморализована нашими удручёнными ответами.

— Понятно… Ну, наверно…

Она повесила голову.

Как будто пологий склон внезапно закончился обрывом, да?

Мы с Юкиноситой не из разговорчивых и первыми никакие темы обычно не поднимаем. Вот почему в последнее время разговоры заводила именно Юигахама.

Обычно о всяких безобидных пустяках. Не самый простой способ убить время.

Думаю, у неё это получается всё лучше и лучше.

Нет, пожалуй, я не совсем прав.

Ещё до появления в клубе помощников она с таким отлично справлялась. И тщательно оттачивала эту способность. Способность улавливать настроение, заполнять неуютную тишину, сглаживать все неприятные ситуации.

Сродни тому, как я открываю книгу, но не для чтения.

Время шло, болтовня продолжалась. Изредка вставляя реплики, я бросил взгляд на часы.

Если всё пойдёт как и раньше, сейчас Юкиносита предложит нам разойтись по домам.

Юигахама, словно уловив мою мысль, посмотрела на небо за окном.

— Уже совсем темно, а?

— …Пожалуй. Ну что, расходимся?

Услышав слова Юигахамы, Юкиносита, как по команде, закрыла книгу и сунула её в сумку. Мы тоже быстро собрались и встали.

Щёлкнул выключатель, и комната мгновенно погрузилась во тьму. За дверью нас ждал такой же мрак. Мы молча прошли по пустому коридору и вышли через главный вход.

Солнце уже село. Со стороны школьного здания лился ненадёжный, мерцающий свет. Вечерняя заря уже не могла разогнать темноту тени, отбрасываемой зданием. Место, где мы стояли, погрузилось в ночную тьму.

— Ладно, я на автобус! — громко сообщила Юигахама, махнув рукой.

— Угу, — коротко ответил я, разворачиваясь к велосипедной парковке.