Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 60

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения и не распространять его на зарубежных сайтах. Спасибо.

Гретхен МакНил

3:59

Автор: Гретхен МакНил

Книга: «3:59», 2017

Оригинальное название : «3:59» by Gretchen McNeil , 2013

Перевод: Алена Бурдейная, Вероника Лисшева

Редактирование: Мария Кирдяшева

Бета-вычитка: Инна Тихонцева

Переведено для группы : https://vk.com/dreamandrealisalive

Любое распространение и копирование без ссылк и

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Аннотация

Жизнь Джози Бирн становится неконтролируемой. Её родители разводятся, её друг Ник стал отдаляться от неё, не говоря уже о приставаниях учителя физики. Когда её предают два самых важных для нее человека, которым она доверяла больше всего, Джози думает, что хуже уже не может быть.

Пока ей не начинают сниться сны о девушке по имени Джо. Каждую ночь, в одно и то же время — 3:59.

В жизни Джо есть всё, что хочет Джози: популярность, счастливо женатые родители, и Ник просто обожающий девушку. Но это же просто сны, хоть и такие реальные, так ведь? Джози думает так, до тех пор, пока не просыпается посреди ночи и не видит у себя в зеркале темное изображение комнаты Джо.

Джози и Джо понимают, что они двойники, живущие в параллельных вселенных, которые накладываются друг на друга раз в двенадцать часов, точно в 3:59. Очарованная миром Джо, Джози не упускает шанса пройти через ворота и поменяться с двойником местами на один день.

Но мир Джо оказывается совсем не прекрасным. Ник не только не является её бойфрендом, он вообще ненавидит её. Мама Джо отсутствует и возможно безумна. А ночью темные существа питаются человеческой плотью.

К концу дня Джози отчаянно желает вернуться к её собственной жизни. Но есть проблема: Джо запечатала дверь, заманив Джози в ловушку в этом опасном мире. Сможет ли девушка обнаружить путь домой, пока не стало слишком поздно?

Моим мальчикам: Джону, Рою и Вольфгангу

«Лишь видит в зеркало она

Виденья мира, тени сна,

Всегда живая пелена…»

«Волшебница Шалотт» Альфред Теннисон

(перевод К.Бальмонта)

ГЛАВА 1

2:20 ДНЯ

Джози присела за лазерный модуль и перевела его расщепительный луч в другой конец лабораторного стола.

— Когда мы построим вакуумный купол, — сказала она, делая незначительные корректировки траектории луча, — это должно сработать.

— Должно? — переспросила Пенелопа.

Джози глянула на свою партнершу по лабораторной.

— Есть причина, по которой никто не в состоянии доказать Интерпретацию Пенроуза.

Пенелопа фыркнула.

— Потому что она недоказуема?

— Спасибо, Капитан Очевидность, — отозвалась Джози, выгибая бровь. — Может, еще расскажешь мне, почему небо голубое, а Земля круглая?





— Ха-ха. — Пенелопа слегка ударила Джози в бедро и заняла свое место за лазером. — Не знаю, как ты уговорила меня на совместный эксперимент, когда началась наша научная ярмарка. Что, если он не сработает? Я никогда не попаду в Стэнфорд, если мне не удастся сдать физику.

— Мы же не собираемся сдаваться. — Джози огляделась вокруг и посмотрела на толстенный учебник экспериментов, по которому работали её одноклассники: воздушные шары, статическое электричество, бассейны с волнами и вогнутые зеркала. Сплошной кружок любителей физики, в то время как они с Пенелопой трудились над теорией Пенроуза о волновом распаде в квантовой гравитации. Это было похоже на вступление в высшую бейсбольную лигу детской дворовой команды.

— Мистер Бейнс все вырулит. Мы будем в порядке.

— Лучше бы мы действительно были в порядке. — Пенелопа ходила вокруг стола. В миллионный раз она тщательно проверила положение ста с лишним зеркал, которые они с Джози использовали в эксперименте, отметив их точные позиции в своем ноутбуке. Её прямые черные волосы волной колыхались перед лицом, когда она яростно ударяла по клавишам. — Ты уверена, что не просто выполняешь эту работу, чтобы сказать «а-вот-на-тебе» своей маме?

Джози напряглась.

— Ну, конечно же, нет.

Пенелопа даже не обратила внимания на её ответ.

— Не знаю. Похоже, ты пытаешься доказать почти невозможную теорию. А она в прямом противоречии с гипотезой, которую твоя мама исследовала на протяжении всей своей карьеры. Это своего рода пощечина.

Конечно же, так и было. Джози знала это. Пенелопа знала это. Если бы Джозина мама за последние шесть месяцев потрудилась хоть как-то по душам поговорить с дочерью, она бы наверняка тоже знала об этом. Но Джози не собиралась признаваться в четвертой итоговой четверти.

— Я беспокоюсь о лазере, — сказала она, меняя тему разговора. — Не уверена, что он достаточно мощный.

Пенелопа спокойно посмотрела на Джози своими миндалевидными глазами. На ее лице мелькнула улыбка.

— Мы всегда можем взять экспериментальный лазер твоей мамы из ее лаборатории.

— Ни за что, — сказала Джози.

— О-о, перестань! Он замечательный.

Джози продолжала настаивать:

— Мы не можем использовать лазер-прототип на свободных электронах мощностью в сотни киловольт из маминой лаборатории, ясно? Выкинь это из головы.

Пенелопа не собиралась сдаваться:

— Может быть, ты могла бы одолжить лазер у папы? Законно, в научных целях. И тогда, если это только произойдет в нашем эксперименте на вечере научной ярмарки, никто...

— Мой папа переехал в минувшие выходные, — перебила ее Джози. Она никому еще не сообщала об этом, кроме Ника. И то только потому, что он пригласил её на свидание ровно через десять минут после того, как отец Джози сообщил ей, что будет снимать квартиру в Ландовере.

— О-о, — произнесла Пенелопа, широко распахнув глаза. — Черт, я сожалею.

— Все нормально. — Хотя это было неправдой.

Пенелопа открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут в классе начал вещать громкоговоритель.

— Внимание, студенты, — раздался голос школьного секретаря. — У нас есть специальное сообщение.

— Ну что опять? — застонала Пенелопа.

— Помолчите все, — сказал мистер Бейнс. Шум в классе затих, все замерли.

Джози посмотрела на часы. Специальные объявления за пять минут до конца учебного дня в школе? Это было странно.

— Добрый день, это директор Мейерс. Возможно, некоторые из вас уже слышали, что сегодня было найдено еще одно тело в лесу к западу от шоссе Крейн.

В классе вспыхнул взволнованный шепот.

— Что? — испуганно прошептала Пенелопа. — Еще одно?

— Как и предыдущие инциденты, потерпевший погиб где-то между десятью часами вечера и четырьмя часами утра, от явного нападения животного.

Джози приподняла бровь.

— Нападение животного? В Боуи1, штат Мэриленд?

— Ш-ш-ш, — зашипела Пенелопа.

— Таким образом, студентов просят воздержаться от посещения «Patuxent River Watershed» или других близлежащих необитаемых районов после наступления темноты, пока животное или...