Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

Так что через четверть часа вместо псообразного четвероногого в кругу зевак сидела "русалочка" с великолепным бюстом, утиным носом и выпученными лягушачьими глазками.

Затем на арену вытащили пичугу, помесь пеликана с лебедем. Факир и тут не сплоховал, превратив ее в грозную тварь из семейства кошачьих.

Небезынтересная забава оказалась достаточно однообразной и быстро наскучила нашим туристам. Чичероне явно испытал облегчение, когда они, наконец, вернулись под его опеку. Правда, на расспросы по поводу фокусника он отвечал неохотно, ссылаясь на то, что это развлечение популярно только у черни.

Прадедушка Базилика Савва высказал оригинальное предположение. Он вспомнил старинную игру его детства, когда, меняя по одной букве в слове с каждым ходом, игроки, как он выразился, превращали моську в слона и наоборот.

- В этом есть резон, - кивнул косматой седой шевелюрой прапрадедушка Дубравки Шимми, - подобное проделывали и софисты, а также практиковали некоторые иудейские раввины. Только играли не буквами, а словами и понятиями.

- Ну, да, - встрял Базиликов папаша, - полупустое и наполовину полное - это одно и то же, следовательно, пустое и полное - идентичные понятия. Таким образом, понятие "пустой" переводим в понятие "полный".

- Сынок, мы знаем о твоей эрудиции, - сурово глянул на него дедушка Петко, - но старших перебивать не следует, - простите, Шимми, продолжайте.

- В принципе, ваш сын привел очень точный пример. И, если действительно туземцы имеют возможность воздействовать на живую природу подобно тому, как мы воздействуем на...

- Это всего лишь фокусы, - внезапно на чистейшем Инглорашене оборвал их гид, - вы придаете слишком большое значение заурядному цирковому представлению.

Группа ошарашено примолкла. Все подумали об одном и том же: служба безопасности на этой вроде бы заурядной планетке поставлена на самом высоком уровне. Это же надо, за миллионы парсеков от Земли держать специалиста по отнюдь не самому распространенному языку галактики!

Первый день пребывания на Армагедониуме завершился под бойкие речи экскурсовода при полном безмолвствии его подопечных.

Следующий день прошел скучно и уныло. А вот на третий... Впрочем, давайте по порядку.

Началось с того, что дедушка Дубравки Христо поинтересовался, имеются ли в здешней столице "веселые" кварталы. Папа невесты поддержал идею отца, в конце концов, они сюда ведь приехали "отрываться", а не бродить по многочисленным храмам. Остальные тоже загалдели весьма одобрительно.

Верн скривился и начал что-то бормотать о высокой нравственности армагедонян. Но тут инициативу неожиданно взял в свои руки доселе молчавший прапрадедушка невесты Антоний. Он пригладил седые усы и предложил всем довериться его чутью, а оно у него на подобные места развлечений всегда было отменным.

Народ оживился и бодро зарысил вслед за так своевременно раскрывшим свои таланты патриархом. А чичероне вновь старался угнаться за слишком проворными и чересчур своевольными туристами.

Искомое место опять обнаружилось в петлях запутанного грязного переулочка, вдали от сияющих улиц центральной части города, которым якобы и надлежало радовать глаза чужестранцев. Правда, призывные фонари "веселого дома" сияли не красными, а волнующе бирюзовыми оттенками. Но их бьющая в глаза зазывная яркость говорила сама за себя.

"Мадам", встретившая их на пороге, габаритами приближалась к своим коллегам во всех уголках космических просторов. Девицы мелкозубо улыбались и, как водится, строили глазки. Путешественников провели в огромный, аляповато декорированный зал, где зеркалами служили не только стены, но и пол, и потолок.





- Интересно, а где наш чичероне? - вдруг забеспокоился Димка. Но тут на круглой сцене посреди зала появилась стайка полуобнаженных прелестниц, представление началось и поглотило все внимание команды.

Вначале все шло как обычно. Очень милый стриптиз и куча сладковатого весьма недешевого алкоголя, который вымогали покупать им девицы. Через полчаса часа стайка уже абсолютно разоблаченных тощеньких дев исполнила нечто вроде местного канкана, а затем в дело вступила "мадам". Из ее пухлого рта вырвался низкий унылый напев, и у девиц внезапно вместо крошечных задорно торчащих сосочков начали отрастать совершенно диковинные разнообразные груди.

Зрелище было столь фееричным и бесстыдно возбуждающим, что обалдевшие "холостяки" не сразу услышали громкий стук и лающие резкие голоса. Девы заметались, "мамочка" стремительно сменила тональность напева. К тому времени, когда десятка два полицейских ворвались в зеркальный зал, формы стриптизерш уже почти вернулись к изначальным.

Гуляк под конвоем доставили в полицейский участок. На заднем дворе этого казенного дома изрядно намучившийся с ними экскурсовод отдал копам распоряжение оставить его наедине с подопечными, с которыми ему хотелось расквитаться по полной единолично. Злорадно усмехающийся Верн сообщил, что за нарушения правил пребывания на Армагедониуме и посещении злачных мест, не предназначенных для туристов, они должны заплатить солидный штраф. Он обвел их торжествующим взглядом и вдруг совершенно явственно позеленел, что, как известно, у туземцев означает то же, что у белокожих землян бледность.

- А где?.. - запинаясь промолвил он указывая на Диму, опершегося на ручки инвалидного кресла.

Кресло было завалено подушками и любимым красно-желтым пледом Витеньки. А вот самого Дубравкиного прапрадедушки в нем не наблюдалось.

Самым ошарашенным оказался все же не туземный чичероне, а Димка:

- В этой суматохе я даже не обратил внимания, что кресло опустело. Оно ведь автоматическое. Я рядом с ним так, для приличия, чтобы Витенька ощущал моральную поддержку, - всегда самоуверенный парень был изрядно смущен собственным ротозейством и жаждал загладить эту оплошность, - ну что ж, значит надо начинать поиски.

- Поисками займется полиция и вами тоже, - совиным немигающим взглядом вперился в них гид, утративший все показное добродушие.

- Ребята, а ведь он нам здорово мешает, - оживился Димыч, - чуть что,- полиция, полиция!.. Да, какой от нее прок и толк. Сложные задачи всегда решались энтузиастами, возьмите того же вечно живого Шерлока Холмса. Предлагаю гида-шпика связать, нанять кого-то из здешних циркачей и превратить Верна, скажем, в черепаху. Ее нетрудно носить с собою, да и не убежит, не та скорость. А вот нам сбежать отсюда труда не составит. Ограда тут жидковата, запоры тоже ногтем открыть можно. Кажется, полиция слишком привыкла к запуганным и безынициативным гражданам.

- Не надо, не отдавайте меня фокусникам, - заскулил испуганный экскурсовод, когда его попытка позвать на помощь была прервана мощной удушающей дланью Саввы.

- Сейчас просишь пощады, а потом сразу на связь с полицией, - Петко разоблачающе ткнул в чичероне пальцем, - согласен с парнем, - этого - в черепахи и возьмемся за поиски.

- Эй, за руки, за руки держите, - предупреждающе воскликнул Янек и первым бросился к Верну, который, так и не успев выхватить из кармана то ли мобильник, то ли револьвер, коротко взвизгнул и спеленатой куколкой слабо затрепыхался в мощных объятиях команды. Его завернули в плед по самый нос, надвинули на глаза вязаную шапочку Шимми и аккуратно уложили в инвалидное кресло, на всякий случай, отключив автоматику и доверив его везти Базилику. Димка же, как обычно, взял на себя бразды правления группой поиска.

От такого бурного развития событий у бедного жениха голова пошла кругом и в ногах появилась противная слабость.

- Что, правнучек, совсем тебя пришибло всем этим? Ну-ка, глотни для поддержания духа - добродушный, даже в старости рослый и плечистый Савва участливо посмотрел на потомка и протянул ему бирюзовую бутылочку из тех, что покупались для вымогательниц из публичного дома. Но Базилик не успел воспользоваться добрым советом. Команда рванула в известном только Димке направлении. Базилик едва успел сунуть бирюзовое пойло в карман. Подхватив кресло с будущей черепахой, они с прадедом бросились вдогонку за соратниками по загулу.