Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5

И тут же засыпали Джен вопросами:

– А серебряные ложечки там есть?

– Сколько можно взять, чтобы не пристрелили?

– А почему остров называется островом Бешеного Патрика?

Джонни заметил, как переглянулись Одноглазый и Архивариус, подмигнув друг другу. Парнишка резко отвернулся к воде, чтобы не выдать себя. И то, что увидел Воробушек, было, несомненно, страшнее замыслов двух пиратов – яркая вспышка и маленькое облачко дыма вдали.

– Полундра!!! – закричал Джонни.

Через мгновение на «Ночном кошмаре» раздался страшный грохот. Огромная рея грот-мачты, путаясь в тросах и вантах, увлекая за собой обрывки парусов, рухнула на палубу. Ошарашенных пиратов накрыло волной пыли и щепок.

– Нас атакуют! – радостно воскликнул Джонни.

«Ночной кошмар» тряхануло снова. Второй вражеский выстрел пробил борт у палубных надстроек.

– Где впередстоящий? То есть впередсмотрящий? – запинаясь, завопил Весельчак.

– А что смотрящий? – недовольно проворчал кто-то, кого было совсем не видно из-за медленно оседающей пыли. – Ведь велено было собраться всем… А-а-апчхи!

Замершая в недоумении Джен подумала, не упасть ли ей в обморок, как поступили бы на ее месте сестры – Мурлин и Пурлин. Но вместо этого она заорала своим громким голосом, так не приспособленным к пению романсов, но, как оказалось, вполне подходящим для приказов:

– Все по местам!!! Расчеты – к орудиям! Рулевой – право на борт!.. Весельчак, подзорную трубу! Джонни! Рею убрать, чтоб не мешала! Будь рядом, как въедливая блоха!

– Есть, капитан! – задорно выпалил Воробушек, принимаясь отпихивать деревянный обломок к борту. Запыхавшись, заметил: – Дженифыр Котес, ты просто супер…

По телу малышки разлилась приятная злость: это ее корабль! Никому и никогда она не отдаст его. Будет защищать до последнего – и «Кошмар», и команду. Ведь она – капитан, а не какая-то там «сухопутная селедка»!

Толстячок-Весельчак разглядывал в подзорную трубу морскую гладь. Но Дженифыр и без всякой трубы видела: оттуда, где над морем поднялся огненный шар солнца, к ним стремительно приближался корабль.

– Как? – удивилась Джен. – Как он так быстро двигается? С такими-то парусами? Кто это?

– Гончие Псы Океана, – ответил Весельчак. – Пираты, кэп.

– Пираты? Но мы ведь тоже пираты! А разве пираты нападают друг на друга?

– Еще как нападают, мисс! – утвердительно закивал толстяк.

А Архивариус добавил:

– Но можно попросить о переговорах.

– О переговорах?

– Ну да. Поболтать с их капитаном о том о сем за пинтой рома, выяснить, зачем пожаловали…

Джен поморщилась. Тетушка Кэтрин никогда не пустит ее на порог, если узнает, что любимая племянница пробовала ром и болтала с собаками. Впрочем, если это спасет корабль…

– Но зачем они нападают? У нас даже добычи нет! Что им нужно?

– Боюсь, до того момента, как об этом станет известно, – заметил Кис-Ки-Сэй, вытаскивая из ножен катану[2], – осталось совсем немного времени, мой капитан.

Действительно, необычно быстроходное судно подошло совсем близко. Безо всяких увеличительных стекол можно было разглядеть и штопаный полосатый парус, и черный пиратский флаг, и огромную собачью морду на ростре[3].

В скором времени открылся и секрет удивительной скорости корабля: не менее тридцати мощных псов помогали движению пиратского судна ритмичными взмахами тридцати весел!

– Эй, на «Кошмаре»! – донесся до ушек Дженифыр оглушительный лай. – Сдавайтесь сразу! Или мы на клочки вас порвем, драные кошки…

Шерсть малышки поднялась дыбом. Зрачки сузились до двух кипящих яростью щелок.

– Все слышали? – прошипела она. – Нас назвали драными кошками!





– Бездомные шавки!

– И что же, мы спустим этим дурно воспитанным собачкам оскорбление?! Позволим каким-то нахальным псам захватить наше судно?! Покажем щенкам, где их место!!!

– Да, капитан!

Железный Коготь лязгнул своими чудо-коготочками. Снежок выхватил из-за пояса два пистолета. Кис-Ки-Сэй замер с поднятой над головой катаной. Остальные пираты тоже приготовились к бою.

– Эй, вы, там, на посудине! – прокричала в ответ Джен. – Гребите отсюда своими ложками!.. Или готовьтесь к драке, щенки океана…

За ее спиной раздались одобрительные смешки.

– Взять их! – зарычал командир Гончих Псов так оглушительно, что даже на «Кошмаре» некоторым захотелось заткнуть уши. – Кто не успел занять место в шлюпке – прыгайте и плывите! А не то я вас в скалы нырять научу!

Псы Океана спустили на воду девять абордажных шлюпок. И в каждой из них сидели мордастые зверюги. «Драться с такими – гиблое дело», – думала Дженифыр, глядя, как шлюпки приближаются к кораблю.

– Добро пожаловать в кошмар… – презрительно процедила она, достав из-за пояса ножи.

Глава третья

Жестокая битва

Абордажные крючья рвали борт «Ночного кошмара», как в самом чудовищном сне, который только мог присниться матросу. Пробивая деревянный корпус, они врезались в шпангоуты. Рвали штаги и ванты. Теряя опору, обвисали паруса. «Ночной кошмар» заволокло клубами порохового дыма. Корабль сотрясался от выстрелов – своих и чужих, а через борт уже лезли разъяренные псы.

На верхнюю палубу забрался внушительных размеров волкодав в набедренной повязке. Дженифыр на мгновение оцепенела от ужаса. Следом за волкодавом, отдуваясь, влез малютка-мопс, чья чисто вылизанная шкура лежала аккуратными складками. От него за версту разило дорогими духами, а в ухе болталась золотая прищепка.

– Я – капитан Гончих Псов Океана! – надменно представился мопс. – Мое имя Гарри Пойнтер, или Грязный Гарри…

– Оно и видно, – заметил Весельчак, зажимая нос.

– …для друзей – Дружок. Но к вам это не относится. Мы сохраним вам жизнь, если договоримся с вашим капитаном… А кстати, где он?

– Вот! – Одноглазый с ехидной ухмылкой подтолкнул Дженифыр в спину.

– Ха-ха-ха! – Гарри Пойнтер разразился лающим хохотом. – Хорошая шутка! Ни разу не слышал, чтобы…

– Я капитан! – Дженифыр вскинула подбородок и крепче сжала в лапках рукоятки ножей. – О чем ты хотел говорить со мной, Грязнуля?

– Гррязный Гаррри! – одернул ее мопс. – Я хотел говорить с капитаном Корноухим, а не с тобой, пушистая мелочь…

– Корноухий больше не капитан «Ночного кошмара», – отчеканила Джен. – Не хочешь говорить? Ну ладно. Тогда я вызываю тебя на поединок! Архивариус, скажи, ведь что-то такое есть в пиратских законах? Поединок капитанов?

– Да чтобы я… дрался с девчонкой?! – Гарри Пойнтер аккуратно поправил бабочку, украшавшую наглаженный воротничок сорочки.

Вперед выступил Железный Коготь:

– Хватит тявкать! Поединок не капитанов, а их представителей. Так гласит пиратский закон, Дружок.

– Хочешь подраться? – наигранно удивился коротышка-мопс. – Ну ладно. Годзилла, фас!!!

Через мгновение огромный волкодав в нелепой набедренной повязке уже стоял перед Железным Когтем, поигрывая топором. В нем чувствовались такая решимость, такая угрюмая преданность своему красавцу-капитану, что коты-пираты невольно вздрогнули.

Только Железный Коготь невозмутимо шагнул к первобытной громадине. Показав свой оскал, с воплем «Порублю на котлеты!» он бросился на лохматую псину.

2

Катана – длинный японский меч.

3

Ростра (лат.) – нос корабля.