Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 94

========== Пролог ======

Я потянулся, взъерошил шерсть и уселся поудобнее в моём любимом кресле, оглядев своё ставшее за последние годы дряхлым тело. Ничего необычного: те же чёрные лапы, длинный рыжий хвост и рыжая шерсть…

Сунув лапу назад, я поправил свою любимую синюю жилетку, край которой завернулся и давил в спину. Жилетка уже давно была мне мала, но я упёрто продолжал носить её, не обращая внимания на недовольство Эмерлины. Жилетка была совсем поношенной, затёртая до дыр и выцветшая после множества стирок, но я нежно любил её и носил по нескольку дней, не снимая. Слишком многое мы с ней пережили…

В моём замке, вырубленном в стволе огромного дерева, царил бардак и хаос. Теперь в своём доме я был всего лишь наблюдателем: всю власть в нем захватили мои внуки и внуки моих лучших друзей. Их было по меньшей мере пятеро, хотя Кира и Фира говорили мне, что должно быть шесть. Как эти две лисицы-близняшки умудрялись сохранять свои потрясающие фигурки после нескольких родов — для меня оставалось загадкой. Возможно, благодаря Клитусу и его зелью? Они ведь даже не знают, как беспокоилась их мамаша об их безопасности, здоровье и, главное, неприкосновенности. Лисицы были очень добры ко мне, хорошо зная, в каких я отношениях с их матерью и какой пост занимаю в клане. По идее они обязаны были подчиняться мне, но я никогда не пользовался этим правом, причём не только потому, что каждая из них втрое сильнее, быстрее и ловчее меня, — просто мне никогда не нравилось управлять своими сородичами. К тому же они никогда мне не отказывали, если я о чём-то их просил. Именно просил, а не приказывал. Хорошая получилась пара… Характером больше в мамашу, но доброта с преданностью явно перешли от отца. Да и дети у них были такими же здоровыми, храбрыми и выносливыми, как они сами. Да, пока на них оглядываются на улице, ведь выглядят они не так, как другие животные. Они уже были настоящими животными, которые могут брать силу от земли, использовать её и вовремя отвергать свои природные инстинкты. Я-то сам почти человек, просто завёрнут в лисье обличье, но стараюсь об этом не думать. От мысли, что я человек, мне становится противно… Я лис! Лис Ренар!

Кто-то из внуков взвизгнул, и, вздрогнув, я обернулся на звук. Один из щенков потирал голову и сердито бормотал себе что-то под нос, а рядом с ним валялся металлический полукруг с маленькими острыми шипами внутри…

Я думал, что Флёр уничтожит его, постарается поскорее избавиться от него, выбросит, утопит, всё что угодно, но она повесила его остатки на самом видном месте у себя дома.

То есть мы делили с ней мой дом, просто нам с Эмерлиной было скучно жить здесь одним, а комнат было двадцать шесть штук. Вот и поселились мама двоих близняшек вместе со своим мужем у нас в замке, и я был не против этого. Обломки ошейника висели над камином, и я так и сказал ей: «Когда-нибудь они рухнут кому-нибудь на голову». Странно, но мои предсказания чаще всего сбываются…

Лисёнок не стал плакать и жаловаться. Вместо этого он с лисьим любопытством принялся разглядывать железку. Потрогал пальцем один из шипов — и на кончике пушистого пальца появилась капелька крови. Удивлённо фыркнув, лисёнок осторожно взял металлический полукруг и, подбежав ко мне, вместе с куском ошейника запрыгнул на колени:

— Деда Ренар! Что это?

Я взял тяжёлый обломок металла и принялся крутить его в лапах. На внутренней стороне полукруга оставалось три шипа. Когда он был целым, их было семь…

— Хочешь узнать об этом? Это долгая история, малыш… но ты уже достаточно большой, чтобы услышать её…

Лисёнок с нескрываемым любопытством смотрел на меня. Ему было всего двенадцать; он был самым младшим, самым непоседливым и хотел знать всё.

— Расскажи, деда!

— Хорошо. Но расскажу я тебе не только то, что видел сам. Я расскажу тебе и о том, что видели мои друзья, и о том, откуда взялась эта железяка. Потому что когда-то очень давно она принесла очень много боли и страданий одной лисице…

====== Глава первая. Тайна королевского подвала ======

— …а я говорю — возьми с собой команду! Одной тебе не справиться! Ты не смо… эй! Стой! Да… да погоди же ты!

Не в состоянии больше это терпеть, я развернулась и пошла прочь, твёрдо зная, что у меня всё получится.

— Я с тобой разговариваю, между прочим! — отец бросился за мной вдогонку. — Это ведь очень опасно… Ну неужели ты сама не понимаешь?! Послушай меня… я не хочу снова за тебя волноваться, не хочу снова вытаскивать тебя из…

Я развернулась, и мой папа наткнулся на меня.

— А я хочу доказать ему, что я смогла пережить всё это. Если я снова приду с командой, то всё, что случилось год назад, может повториться. Я больше не хочу нести за кого-то ответственность!

— Доченька, ничего не произойдёт! Пожалуйста, ты ведь едва оклемалась после всего этого! Удивительно, что ты вообще осталась жива!

— Ты во мне сомневаешься?

Отец опустил взгляд.

— Не сомневайся во мне, папа. Я выкраду эту жемчужину, и мне не нужна ни помощь, ни прикрытие. Я всё сделаю одна, — я наклонилась и обняла своего отца.





— С тех пор ты всё время одна…

— Да. Теперь я сама по себе…

Я снова развернулась и быстро пошла к выходу. Два арбалета с комплектами стрел оттягивали лапы, каблуки вязли в глине. Новый костюм, который я купила за полцены у одной эльфийки, оставлял неприятное ощущение. В нём явно было маловато материала. Длинные перчатки до середины предплечья создавали ощущение защищённости и комфорта. Кожаный, с металлическими вставками топ плотно облегал грудь и плечи. Открытый живот не вызывал неудобства — скорее наоборот. С коротенькой юбкой возникли небольшие проблемы. Её пришлось надеть совсем низко. Немного неудобно, но всё же лучше, чем демонстрировать всему миру прелести лисы-самки и фасон её нижнего белья! Можно было только позавидовать самцам: некоторые из них вовсе не носили одежды, пряча гениталии в густой шерсти.

Но самые большие неудобства причиняли сапоги. Высокие, с расширяющимися к верху длинными голенищами. С лисьими лапами в них было очень нелегко ходить. Сделанная под человеческую ступню обувь не подходила лисам, но я пересилила себя и всё же надела их, надеясь на то, что вскоре моя стопа как-нибудь обомнётся.

Я поправила металлическое кольцо на шее и ещё раз проверила оба арбалета. Оружие было новым, блестящим и отлично настроенным. Кузнецы клана сделали их специально для меня, под мою лапу. Главная прелесть этих механизмов заключалась в том, что они крепились прямо на лапы и при необходимости могли разложиться очень быстро — достаточно было просто резко крутануть кисть вправо для правой лапы и влево для левой. Стрелять такие арбалеты могли очень быстро, но не слишком далеко. Но меня они вполне устраивали.

— Флёр! — донёсся до моих ушей голос отца, когда я уже подошла к проходу в защитном валу.

Я обернулась.

— Возвращайся… сама… но, если что, знай: я приду к тебе на выручку.

Я улыбнулась и помахала ему лапой.

Ночь. Никто не мешал мне покинуть территорию клана, хотя больше полугода меня из него не выпускали.

С дерева на меня смотрели два изумрудно-зелёных лисьих глаза. Я помахала им, и ветвь дерева качнулась в ответ.

Если лапы долго держать связанными, они затекут.

Этот новый для себя факт я обнаружил, когда осознал, что мои запястья уже ничто не удерживает. Волк подошёл ко мне вплотную и выдохнул мне в морду густой табачный дым. Я не выдержал и закашлялся.

— Ты должен мне… — произнёс волк. Из его пасти понесло ужасным смрадом.

— Я ничего тебе не должен…

— Однажды я спас твою шкуру. Теперь ты мне послужишь за это.

— Я не буду работать на тебя.

— Ты будешь. Я даже хорошо заплачу тебе.

— Какой у меня выбор?

— Никакого.

— Тогда одно условие. После того как работа будет выполнена, я уйду и ты больше никогда не попросишь меня ни об одной услуге.

— Договорились.

— Говори, чего ты от меня хочешь…