Страница 14 из 15
Чуму посмотрел на Джайдора и беспомощно развел руками, как будто вся эта сцена не была тщательно спланирована им и Фрампом.
— Господин Джайдор? — обратился управляющий.
— Мне нечего скрывать, — ответил финансист. Голос его был спокоен, но глаза угрожающе сузились. — Прошу вас, лейтенант.
— Как пожелаете, — сказал Стенберк. — С прискорбием сообщаю, сэр, что леди Карисика Ванк была найдена мертвой в своем доме.
Джайдор выпрямился:
— Она умерла? Как?
Лэндо перевел взгляд на Чуму. На лице управляющего, в самых уголках рта, можно было заметить тень торжествующей улыбки.
— Самоубийство, сэр, — объяснил лейтенант. — Она застрелилась из бластера.
Чуму перестал улыбаться.
— Самоубийство? — выдохнул он. — Но… почему вы так решили?
— Она оставила записку, — пояснил Стернбек, повернувшись к управляющему. — Точнее, переслала ее нам.
— Это какое-то… — Чуму осекся. — Я имею в виду…
— Причина, по которой мы здесь, сэр, — продолжил Стернбек, снова глядя на Джайдора, — состоит в том, что в коллекции леди Ванк тоже была статуэтка «Тчина». Учитывая обстоятельства… я уверен, вы понимаете.
— Конечно, — ответил финансист. — Господин Чуму принесет мое свидетельство о покупке, оно же сертификат подлинности.
— Вы очень любезны, сэр, — сказал полицейский. — Мы бы также хотели… простите, одну минутку, — оборвал он сам себя, доставая комлинк. — Стернбек.
Несколько секунд лейтенант молча слушал.
— Понял, — сказал он в конце концов. — Спасибо, сержант.
Он спрятал комлинк.
— Судя по всему, сертификат не понадобится, — сообщил полицейский Джайдору. — Нас впустили в хранилище леди Ванк. Ее «Тчин» на месте.
У Чуму глаза полезли на лоб, дыхание пресеклось, а на лице застыла гримаса полного недоумения.
— Вы уверены, что это не… — Он замолчал. — Насколько я знаю, некоторые коллекционеры делают копии своих произведений искусства, — продолжил управляющий сдавленным голосом. Было видно, что он очень тщательно подбирает слова. — Вы уверены, что там «Тчин», а не какая-нибудь копия?
— Вполне уверены. — Стенберк задумчиво посмотрел на Чуму. — Показания сенсора в точности соответствуют характеристикам подлинного «Тчина». — Лейтенант снова посмотрел на Джайдора.
— Простите, что потревожил, сэр, — сказал он и повернулся, собираясь уходить.
— Ну-ка, стойте! — вдруг крикнул Зерба, показывая пальцем на Фрампа. — Что за… это же «оборотень». У вас «оборотень»!
— Вы о чем? — Фрамп уставился в свои карты. — Я не пользуюсь «оборотнями».
— Ну да, как же. — Зерба энергично замахал рукой, подзывая Стернбека. — Эй, вы… лейтенант. Идите сюда. Мне нужен свидетель.
— Господин Джайдор? — спросил Стернбек.
— Разумеется. — Финансист сделал приглашающий жест и внимательно посмотрел на Фрампа. — Пойдемте, поглядим.
Он подошел к подозреваемому, а Стернбек тем временем поднялся на платформу. Лэндо снова посмотрел на Чуму и увидел, что недоуменное выражение на лице управляющего сменилось маской ужаса.
Стернбек остановился позади Фрампа, выдернул карты из его руки и начал проверять, трогая пальцем уголки.
— Он прав, — сообщил лейтенант Джайдору и показал одну из карт. — Это «оборотень».
— Быть того не может, — запротестовал Фрамп. — Должно быть, мне его подбросили.
— Но как? — спросил Джайдор. — Вы же сами сдали эти карты.
— Я… я… — Пробормотал Фрамп, оторопело озираясь по сторонам. — Я не знаю. Но мне его подбросили.
— Вон отсюда, — тихо, но твердо сказал финансист. — Я не желаю вас больше видеть в «Старшей карте».
Молча, со смесью гнева и замешательства на лице, Фрамп встал со стула и пошел вниз, словно лунатик.
— Хотите, чтобы я его арестовал? — спросил Стернбек.
— Не стоит, — отозвался Джайдор, глядя, как Фрамп пробирается сквозь толпу в сторону выхода. — Кто-то заплатил десять миллионов кредитов за его участие. Сомневаюсь, что наказание за провал будет более легким, чем штраф за жульничество на турнире по сабакку.
— Наверное, вы правы, — согласился лейтенант. — Кстати, о сабакке. Пожалуй, на этом я вас оставлю, пусть турнир продолжается. Простите, что прервал.
— Ничего страшного. — Джайдор все еще глядел вслед Фрампу. Лэндо снова повернулся к Чуму.
На этот раз управляющий смотрел прямо ему в глаза. И в его взгляде Калриссиан прочитал свой приговор.
Пришло время исчезнуть. Лэндо встал, повернулся к Чуму спиной и пошел к дверям.
Но не к главному выходу, не в ту сторону, куда направился Фрамп. В течение ближайших минут то место было слишком вредным для здоровья.
К счастью, был и другой вариант. Вчера, в этот же час проходя мимо, Лэндо заметил, что одна из больших комнат, отделенных от главного зала аркой, закрыта на уборку. Санитарные процедуры обычно проводились по строгому графику, а потому существовал хороший шанс, что комната будет закрыта и сегодня.
Так и оказалось. Игрок перешагнул через канаты, которыми комната была отгорожена от зала, и быстро пошел к аварийному выходу в дальнем конце помещения.
— Стойте.
Лэндо сделал еще два шага и развернулся, держа руки на виду.
Чуму летел к нему: лицо мрачнее тучи, в руке зажат маленький бластер.
— Я думал, у вас есть дела поважнее, — заметил Лэндо. — Например, придумать, как разгрести кашу, которую вы заварили.
— Эту кашу заварили вы, а не я, — парировал управляющий. Он остановился в трех шагах от Лэндо и нацелил бластер ему в живот. — Кто вы такой? На кого работаете?
— Мое имя есть в заявке на турнир, — ответил Калриссиан. — И я ни на кого не работаю.
— Ну да, конечно, — с сарказмом протянул Чуму. — Вы просто случайно наткнулись на мои планы и решили по ним потоптаться?
— На самом деле примерно так все и было, — подтвердил игрок. — Хотя на вашем месте я бы, наверное, тоже не поверил. — Он кивком указал на бластер. — Вы же не всерьез думаете мстить, не так ли? Сомневаюсь, что полиция поверит в два самоубийства в один день.
— О, это было особенно мило, — прорычал управляющий. — Как вы это сделали, взломали ту блокирующую «заплатку», что Рови поставил, и поменяли послание?
— По сути, да, — ответил Лэндо. — Но план был великолепный. Серьезно. Отстранить Джайдора от его бизнеса, одновременно убрав с дороги двух его главных конкурентов, — это было гениально. Победитель получает все, как сказал Джайдор на открытии. — Он задумался. — Хотя теперь, пожалуй, победитель скорее потеряет все.
Чуму фыркнул:
— С чего вы взяли?
— Да ладно вам, — с презрением сказал Лэндо. — Что вы собираетесь делать — убить другого конкурента Джайдора, чтобы свалить на него вину? Вы же понимаете, полиция умеет распознавать почерк преступника.
— Какой почерк? — возразил Чуму. — Никакого почерка нет. Благодаря вам смерть Ванк теперь будет квалифицирована как самоубийство. — Он чуть-чуть поднял дуло бластера. — Но вы правы, два самоубийства будут выглядеть подозрительно. Пожалуй, нам придется убить вас при самообороне.
— «Нам» — это вам и Рови? — спросил Лэндо. — Или только Рови? Организаторы вроде вас обычно сами никого не убивают.
— Как правило, да, — согласился управляющий. — Но ради вас я сделаю исключение. — Свободной рукой он достал еще один бластер и бросил к ногам Лэндо. — Поднимите.
— Не стоит. — Лэндо не шелохнулся. — Не хочу никаких недоразумений, когда прибудет полиция.
Чуму покачал головой:
— Неплохо, но полицейские пошли к другим дверям.
— Они вернутся, — заверил его Лэндо. — Сейчас они, наверное, как раз смотрят шоу.
Управляющий нахмурился:
— Какое еще шоу?
— Вот это. — Улыбаясь, Лэндо поднял руку и указал вверх…
…на кам-дроида, которого Тавия запрограмировала всюду следовать за ним.
— Победитель теряет все, — тихо повторил игрок. — Моя подруга, между прочим, права. Внимательнее смотрите по сторонам.
Чуму застыл, не зная что сказать, и так и стоял, когда прибыл Стернбек со своими подчиненными.