Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 81

2

Подробно об этом в книгах «Шаги по земле» и «С историей на плечах».

3

Слова А. Таджибаева, песня написана в 1944 году, в разгар ВОВ.

4

Клара Григорьевна Кадинская — Родилась в г. Улан-Удэ. В 1960 г. окончила Моск. консерваторию (кл. М.М. Мирзоевой). С 1962 г. солистка Всесоюзного радио и телевидения, в 1964–87 гг. — Большого т-ра. Дипломант Междунар. конкурса вокалистов им. Экреля в Будапеште (1960). Преп. в ГМПИ им. Гнесиных (1983–89).

5

Галина Васильевна Олейниченко знаменита, прежде всего, как колоратурная звезда Большого театра 60-70-х годов. Родилась 23 февраля 1928 года на Украине, как и великая Нежданова близ Одессы, что в определенной мере символично, поскольку именно Олейниченко наряду с Ириной Масленниковой, Елизаветой Шумской, Верой Фирсовой и Бэлой Руденко во второй половине ХХ века выпала роль хранительницы и продолжательницы лучших традиций колоратурного пения на сцене Большого театра, упроченных великими колоратурами предвоенных лет, непосредственными преемницами Неждановой, — Валерией Барсовой, Еленой Степановой и Еленой Катульской.

6

Романс А.А. Алябьева на стихи поэта А.А. Дельвига. Этот романс стал настолько популярным, что многими воспринимается как народная песня.

7

Евгения Семёновна Мирошниченко (1931–2009) — украинский соловей, оперная певица (лирико-колоратурное сопрано), народная артистка СССР (1965).

8

Е. Мирошниченко — село Первое Советское (ныне — Радянское), Волчанский район, Харьковская область;

Г. Олейниченко — село Новоукраинка, Раздельнянский район, Одесская область;

Б. Руденко — поселок Боково-Антрацит (ныне г. Антрацит), Луганская область;

А. Коробко — пгт Ерки, Катеринопольский район, Черкасская область;

Т. Лагунова — Бахчисарай. Ее судьба вообще поразительна: она никогда не видела отца, а мать бросила Тамару, как и ее старшую сестру Валентину, сразу после родов. Вернулась только через семь лет с новым мужем и еще двумя маленькими детьми. В тринадцать лет Тамара ушла из дома и три года работала в колхозе — убирала в поле, пасла и доила коров. И все же стала великой оперной певицей.

Д. Петриненко — село Белоусовка, Драбовский район, Черкасская область;

М. Стефанюк — село Рожнов, Косовский район, Ивано-Франковская область;

Л. Шемчук — село Стыла, Старобешевский район, Донецкая область, и так далее.

9





Подвел Людмилу ее избранник — в 40 лет оставил вдовой с двумя детьми, а сам погиб жестокой смертью на зимней рыбалке. Такое пережить, как пришлось Людмиле с его гибелью, — не дай Бог никому! Людмила окончила заочный педагогический вуз и всю жизнь проработала учителем языка и литературы в той самой школе, где когда-то училась.

10

Предположительно это книга «Эхо вечности», которая готовится к печати.

11

Булькатый — это непереводимое украинское слово, означает нечто «навыкате», «выпадающее из орбиты».

12

Личная жизнь Раисы не сложилась, муж гулял, не ценил ее, обижал. Правда, в профессии она состоялась — заочно окончила Московский вуз и на пенсию ушла с должности директора огромного детского комплекса: с яслями, детсадом и подготовительными группами. Живет под Москвой, имеет два сына.

13

Таня ушла из жизни в цветущем мае 2004 года после тяжелой и продолжительной болезни. Она позвонила мне осенью, за несколько месяцев до смерти, попросила помочь с оформлением пенсии и сказала, что сильно болеет, но о страшной сути болезни умолчала. Держалась стойко, твердила, что будет стараться оставаться на ногах до последнего часа. Это был ее стиль общения, решительный, категоричный. Я не усмотрела в нем фатальности, потому что таким тоном Таня могла говорить и о мелочах. Ее не стало в 55 лет, даже первую пенсию получить не успела.

14

Конаш Григорий Иванович, белорус, 1930 г.р.

15

Региональное отделение Фонда госимущества Украины по Днепропетровской области, городское отделение находится по адресу: ул. Мечникова.

16

Об этом есть в книге «С историй на плечах», глава «Заблудший рыцарь».

17

Свой вес я не измеряла, зато знаю, что объем талии уменьшился на 12 см и достиг 72-х см.

18

Имя будет указано по истечении 25-ти лет после выхода настоящего издания.

19

Речь о кантате Перголези «Stabat Mater» — плач матери. В основе ее текста лежат слова итальянского поэта Якопоне да Тоди. Состоит из двух частей: первая повествует о страданиях Девы Марии во время распятия Иисуса Христа; вторая — молитва грешника к Богородице, заканчивающаяся просьбой о даровании ему спасительного рая. В советское время Кантата была исполнена Галиной Писаренко и Ириной Архиповой в 1968 году.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: