Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

Модификацию метода обратного перевода, специально созданную для развития разговорных навыков русскоязычных учеников, с их особенностями психологического и слухового восприятия, я назвал методикой «Индукции речи».

Суть ее – в следующем. Материалы, предназначенные для усвоения (разговорные конструкции, записанные на пленку диалоги, контрольные работы) созданы совместно с американскими специалистами. Студент получает этап ПОИСКА (здесь можно). И, наконец, третий этап – ПРОВЕРКА – студент сверяет свой текст с оригиналом. Это – очень важный момент, он проверяет не чужой текст, а свои догадки и предположения; а это уже эмоциональный процесс. Эти эмоции по отношению к каждой проработанной фразе и есть ключ к запоминанию у взрослого человека.

Результат – разговорные конструкции ложатся в активную память; индуцируют (т. е. вызывают) правильную речь. Процесс выработки разговорных навыков как бы «прокручивается на малой скорости» с последующим анализом и коррекцией ошибок, что очень редко удается в реальном общении. Затем студент прослушивает звукозапись исходного английского текста, закрепляя при этом пройденный материал в слуховой памяти.

Здесь я предвижу скептический вопрос: разве можно учиться разговору за письменным столом? Не спешите с ответом – не только можно, но и нужно. Надо только не путать два процесса – учение и практику. Как раз практика может быть только «живой», настоящей. Занятия с учителем, тренировка с друзьями, любой разговор «понарошку» – это не есть практика, это все равно учение, хотя и не всегда продуманное. Для того, чтобы быть успешной, практика должна быть хорошо подготовлена, иначе паника и страх, как черной краской, замазывают всю эмоциональную картину живого разговора.

Описанный выше метод развития разговорных навыков в 3–4 раза ускоряет процесс формирования практической разговорной речи. Безусловно, каждый уровень изучения языка имеет свои особенности. Задача начального курса – сделать речь грамотной, правильной на материале диалогов «на все случаи жизни». Задача же продолженного курса – сделать речь полноценной, развить возможность уверенно выражать свои мысли. У взрослого человека скорость освоения разговорной речи впрямую зависит от эффективности избранной системы обучения. Ничего иного не дано. На чудеса надеяться не стоит.

Один из способов тренировать ин. язык – обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).

Денис Шевчук

Менеджер – наемный управленец, начальник!

Если у вас нет ни одного подчиненного – вы не менеджер,

а максимум специалист!

Денис Шевчук

Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:

1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.

Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов – "…" и «…» (лапки и елочки).

Правильно: "слова «слова»" или «слова "слова"»

Неправильно: «слова»» и "слова "слова"

Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.

2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.

Правильно: слова (слова).

Неправильно: слова. (слова.)

Денис Шевчук

www.deniskredit.ru

Словарь

abolish – отменять

absent – отсутствующий

abstention – воздержание

abuse – злоупотреблять

abusive – оскорбительный

academic – академический

acceptable – приемлемый

acclaim – провозглашать

accomplish – выполнять

accord – согласие

accordance – соответствие

accordingly – соответственно

accountability – ответственность

accountable – ответственный

accusation – обвинение

ace – очко

acknowledgement – достижение

acquisition – приобретение

acquit – оправдывать

acre – акр

across – поперек

actively – активно, деятельно

acute – острый, проницательный

adaptation – приспособление

adequacy – достаточность

adhere – твердо держаться

adjoin – примыкать

adjourn – отсрочить

adjournment – отсрочка, перерыв

adjust – улаживать

adjustment – регулирование

administer – управлять

administrator – администратор

admirable – замечательный

admiralty – адмиралтейство

admire – восхищаться

advancement – продвижение

adverse – враждебный

adversely – враждебно

advise – советовать

adviser – советник

affected – пораженный

affection – привязанность, любовь

affidavit – письменное показание

affiliated – присоединенный

affiliation – прием в члены

affirm – утверждать

affray – пугать

affront – оскорбление

afraid – испуганный

agenda – повестка дня

aggravate – ухудшать

aggregate – совокупность

aggression – агрессия

aggressive – агрессивный

aggressor – агрессор

agrarian – аграрный

agreeable – приятный, милый

aid – помощь, помогать

ailing – больной

airborne – авиационный

airliner – лайнер

airplane – самолет

Algerian – алжирец, алжирский

alike – подобный





alive – живой

allegedly – по утверждению

alleviate – смягчать

allocate – предназначать

alongside – бок о бок

Alpine – альпийский

a. m. – до полудня

amaze – изумлять, поражать

ambition – честолюбие

ambitious – честолюбивый

amenity – прелесть

amuse – развлекать

anarchist – анархист

ancillary – подчиненный

angel – ангел

Anglican – англиканский

Angolan – ангольский

a

anomaly – аномалия

anonymous – анонимный

antagonism – антагонизм

antique – древний

anxiety – беспокойство

anybody – кто-нибудь, любой

anyway – во что бы то ни стало

anywhere – везде, всюду

apartment – квартира, комната

apiece – поштучно

apologize – извиняться

appalling – ужасный, плачевный

apparatus – аппарат

appreciable – заметно, ощутимо

appreciate – оценивать

apprentice – ученик

appropriation – присвоение

approximately – приблизительно

arch – арка, дуга

archduke – эрцгерцог

architect – архитектор

arm – рука

armament – вооружение

articulate – отчетливо произносить

artificial – искусственный

artillery – артиллерия

artistic – артистический

Asian – азиат, азиатский

aside – в стороне

asleep – спящий

asphyxiation – асфиксия, удушье (мед.)

aspiration – стремление

assassination – убийство

assemble – созывать

EEC – Европейское экономическое сообщество

assertion – утверждение

assess – определять размер налога

assessment – обложение

asset – имущество

assign – назначать

assignment – назначение

assumption – предположение

asylum – убежище, приют

atmospheric – атмосферный

attain – достигать

attraction – притяжение

attribute – приписывать

auditorium – зрительный зал

austerity – строгость

Australian – австралиец

Austrian – австрийский

authorize – санкционировать

auto – автомобиль

automatic – автоматический

automatically – автоматически

automation – автоматизация

automobile – автомобиль

autonomy – автономия

avert – предотвращать

await – ждать

awkward – неуклюжий

backer – сторонник

backlog – невыполненные заказы

backstreet – глухая улица

bacon – бекон

badge – значок, символ

bag – мешок, сумка

bail – поручительство