Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 19

– Чему можно учить восемь лет? – фыркнул Пента.

– Побеждать – всего-навсего. Сущая мелочь, знаете ли. Причем побеждать в таких условиях… мы с вами в схожей ситуации просто не смогли бы обеспечить сброс.

Королев глотнул рому и с интересом вгляделся в остроскулое лицо аврорского офицера. Ему вдруг показалось, что он уже когда-то видел эти смеющиеся глаза. То ли на Тире… то ли где еще. Такое вполне могло быть – Объединенные Миры нередко проводили десантные операции вместе с Авророй. Малообжитые планеты, заселение которых началось после Распада, всегда пытались сопротивляться, но лишь немногим удавалось отбить сокрушительную атаку двух старых имперских колоний.

– Ну, мне пора, – Ровольт поднялся. – Благодарю за компанию, господа. Удачи вам, лейтенант.

Капитан Пента проводил взглядом узкую спину полковника и подергал себя за бороду.

– Никакой он не штабист, лопни мои глаза. У него эмблема командира корабля на рукаве – видели? Будь я проклят, если в самое ближайшее время не начнется новая мясорубка, это я вам точно говорю…

– Взвод А – на выброс! Командир, ответьте по боевой!

– Лейтенант Королев.

– Тор, у нас, кажется, еще одна беда. Его милость наследник Хэмпфри попал в засаду в горловине ущелья – это в сорока милях к югу от нас. Попробуй его оттуда вытащить. Я понимаю, что это самоубийство, но ты у нас везучий…

– Я понял, вылетаю.

– Давай жми. Там горячо, так что будь осторожен на подходе.

Два десантных коптера, почти неразличимые в синем мареве метели, отстрелились от левого пандуса корабля обеспечения и понеслись в сторону величественной горной цепи, маячившей на обзорных экранах. Буран набирал силу. Сидящий в кабине головной машины Королев с ужасом подумал, что прожекторы коптера не смогут пробить снежную круговерть и его люди потеряют друг друга сразу же после высадки. Оставалось надеяться на профессионализм опытных сержантов, которым придется координировать погрузку в стреляющей снегом синей тьме.

На экране появились прорисованные сканером клыкастые контуры скал. Торвард поднялся из кресла и встал за спиной пилота.

– Вызови связиста его милости, – приказал он. – Пусть они хотя бы на пальцах объяснят, с какой стороны заходить. Спроси, остались ли у них сигнальные ракеты.

– Он говорит, что остатки группы держат оборону на пятачке у входа в ущелье. Координаты примерно 030–140, указать точнее он не может. Они покажут азимут захода…

– Ясно, – кивнул Королев. – Давай туда, заходим по рельефу.

Коптер скользнул вниз, прижимаясь к заснеженным скалам. Вторая машина шла сзади, в точности повторяя все эволюции ведущего.

– Они где-то рядом, – озабоченно проронил пилот, – мы уже вышли в заявленную точку… ага, вот!

На экране полыхнуло тепловое пятно сигнальной ракеты. Пилот накренил машину в пологом вираже, выходя на указанный курс, и Торвард увидел узкий полукруглый выступ, карнизом нависающий над входом в грандиозную каменную кишку. Внизу, в трех сотнях метров от края выступа, медленно шевелились две огромные многоногие машины, время от времени изрыгавшие в сторону обороняющихся голубые молнии.

– О черт! – Лейтенант куснул губу. – Там шагающие танки! Орегонские егерские, только этого не хватало!..

– Мы успеем, ваша милость… они еще не ухватили целеуказание. Зайдем сбоку, они нас не достанут.

Оба коптера приземлились почти одновременно. Пилот не успел заглушить двигатель, когда Королев рывком распахнул люк рубки и вывалился наружу, в призрачно-синюю муть метели.

– Первое отделение – рассыпаться по периметру! – скомандовал он. – Второе и третье – обеспечивают погрузку. Забрать всех!

С коптеров ударили лучи прожекторов – в неистовом танце снежных хлопьев они казались столбами светящегося дыма. Стоя рядом с крылом своей машины, Торвард пытался найти глазами его милость наследника; искать, впрочем, не понадобилось: он сам бежал на свет – высокий молодой мужчина в разодранном офицерском комбинезоне. Хэмпфри что-то кричал, размахивая руками, но в грохоте выстрелов и вое ветра невозможно было разобрать, что.

– Ваша милость… – начал Королев, подбежав к наследнику, но тот не дал ему договорить.





Хэмпфри орал, срываясь на дребезжащий фальцет, его холеное лицо было перекошено от ужаса:

– Немедленно! Немедленно заберите меня отсюда! Они… они все тут! Нам крышка, вы слышите меня!

– Прикажите своим людям грузиться на борт! – прокричал в ответ Королев. – Я прикрою погрузку! У вас много раненых?

– К черту всех! – Наследник вцепился в рукав лейтенанта. – Заберите меня отсюда! Там, внизу, – у них танки!

Вызвав двух сержантов, Королев передал им потерявшего человеческий облик Хэмпфри и приказал своему заместителю сержанту Лумису ускорить погрузку тех, кто еще пытался держать оборону у естественного каменного бруствера на самом краю выступа.

– Мы можем и не уйти отсюда, – озабоченно сообщил Лумис, подойдя к оставленному расчетом орудию у края карниза.

– Почему? – спросил Королев, подбегая к нему.

– Потому что экипажи танков нас уже засекли. Пока мы здесь сидим – они нас не достанут, но стоит подняться на десяток метров – и мы у них в прицелах.

– Займись погрузкой, черт тебя подери! – огрызнулся лейтенант. – Какая скотина там бегает? Иштван? Что это они таскают, что это за ящики? Бросить все к чертям!

Лумис подпрыгнул словно ужаленный и скрылся в снежной каше. Подойдя к пушке, Торвард ухватился за прицельную маску и осторожно посмотрел вниз. Электроника услужливо выдала ему синтетическую картинку ущелья. Танки немного отошли назад, сменив позицию для точного поражения взлетающих коптеров. Громоздкие паукообразные машины изредка постреливали, кроша зияющий свежими проломами бруствер, – экипажи явно экономили боеприпасы, не желая расходовать их попусту. Спасения от них не было: поднявшийся в воздух коптер тотчас же стал бы прекрасной мишенью для хищно приплюснутых орудийных башен.

– Господин лейтенант, – раздался в шлеме тревожный голос Лумиса, – его милость в панике.

– Чего он хочет? – поинтересовался Королев, не отрываясь от прицела.

– Он требует, чтобы мы немедленно взлетали.

– Пусть требует. Вы закончили погрузку?

– Да, все уже здесь. Я снял первое отделение. У нас тут полно раненых, есть тяжелые.

– Я понимаю… что ты предлагаешь?

Лумис промолчал.

«А вот за нами уже точно никто не прилетит, – с досадой подумал Торвард. – Потому что операция провалена ко всем чертям и спасать нас просто некому. Дьявол, но как же унести отсюда ноги?»

Аэромобильные пушчонки, стоящие на краю пятачка, против орегонских танков были бессильны – это Королев знал точно. К тому же с минуты на минуту следовало ждать появления егерей-пехотинцев – и тогда…

Танки вдруг стали пятиться в глубь ущелья, цепляясь за каменистую почву суставчатыми ногами-ходулями и пряча на ходу орудийные башни. Торвард недоуменно оторвался от маски прицела и поднял голову, гадая, что могло напугать экипажи стальных монстров. Сквозь гулкий стон ветра ему неожиданно почудился какой-то вибрирующий рык, приближающееся гудение огромных моторов звездолета. Стремительно развернув прицел вверх, он не поверил своим глазам: из-за неровной вершины гранитного утеса, на склоне которого примостился узкий карниз с двумя коптерами, медленно выползала громадная остроносая тень, напоминающая своими очертаниями аврорский дальний крейсер.

Отбросив упор прицельной системы, Королев метнулся в сторону полыхающих прожекторами коптеров.

– Я отправлю тебя под трибунал, тварь! – хрипло завизжал наследник Хэмпфри, едва лейтенант ввалился в рубку своей машины. – Вместе с твоими скотами! Я! Я должен ждать из-за каких-то солдат! Я!!!

– Уходим, Барни! – приказал Королев своему пилоту, не обращая внимания на истошные вопли его милости. – Скорее, сейчас тут начнется каша! Благодарение Богу! Но откуда здесь взялся этот аврорец?

Пилот рванул ручку, поднимая перегруженный коптер в небо. Стоя за его спиной, Торвард напряженно всматривался в экран. Убедившись, что опасность позади, он обернулся к сидящему под переборкой наследнику.