Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 28

«…Второй торнадо ударил по греческому побережью этим вечером в пятнадцать минут шестого. Точные масштабы ущерба еще неизвестны. Мы только что получили сообщение, что десятки вилл и частных апартаментов на всемирно известном курорте Персефона, принадлежащем «Петралия корпорейшн», полностью уничтожены стихией».

Нику показалось, что внутри его словно взорвалась граната. Мелина и Ставрос с маленькой дочкой собирались остановиться в Персефоне на первые пару дней своего отпуска. Его хороший друг и партнер по бизнесу Леандрос Петралия был владельцем этого курорта.

— Я звонил Мелине на мобильный, но там нет связи. — Голос Сандро звенел от напряжения.

Кровь застыла в венах Ника. Он снова повернулся к телевизору.

«…На данный момент двадцать человек числятся пропавшими без вести. Повторяем, это не значит, что они погибли. Поиски ведутся по всей местности. Мы настоятельно просим людей оставаться на местах и позволить полиции и спасателям делать свою работу. Сотовая связь не работает. Мы опубликовали данные горячей линии на экране на тот случай, если у вас есть какая-либо информация или она нужна вам».

— Как ты думаешь, Козимо уже вернулся домой из офиса?

— Не знаю, но я постараюсь с ним связаться.

— Скажи ему, чтобы он встретил нас в аэропорту, Сандро. — Ник хотел, чтобы оба брата отправились с ним. — Мы летим в Салоники.

— Я уже еду.

Ник повесил трубку, затем позвонил своему водителю и велел подогнать машину. Пока он шел к двери, позвонил пилот и сказал, что самолет готов к полету в Салоники. Через час с небольшим Ник с братьями будут на месте. Им понадобится машина.

По пути в аэропорт он позвонил родителям, которые находились на вилле в Микенах. Они только что услышали новости и пребывали в ужасе.

— Моя Мелина, моя маленькая Демитра… — Его мать едва могла говорить из-за слез.

— Их апартаменты могут и не быть среди поврежденных торнадо, мама. В любом случае Ставрос сможет защитить их. Мы должны верить! Сандро и Козимо летят со мной. Позвоните по одному из номеров горячей линии, узнайте все, что только можно. Позвони мне, как только выяснишь хоть что-нибудь. Давай молиться, чтобы сотовую связь там восстановили как можно скорее. Я свяжусь с тобой, как только у меня появится информация.

На следующее утро девушки проснулись от стука в дверь. Под тихое бормотание телевизора они всю ночь проговорили о Кармеле. Прежде чем уснуть, Фрэн убедилась, что Келли вооружена четким планом действий.

Келли оторвала голову от подушки и посмотрела на часы:

— Десять минут одиннадцатого.

— Может, это одна из горничных хочет сделать уборку в номере? — Фрэн поднялась с кровати, подошла к двери и спросила: — Кто там?

— Яннис.

— Я поговорю с ним, — пробормотала Келли.

Она мгновенно выскользнула из постели и бросилась к двери. Темноволосый телохранитель стоял в коридоре. Они заговорили по-гречески. Беседа продолжалась не больше минуты, потом Келли, застонав, закрыла дверь. Ее лицо стало пепельно-серым.

Фрэн подумала, что подруга сейчас упадет в обморок, и схватила ее за плечи:

— Что случилось? Садись в кресло и рассказывай.

Но Келли не сдвинулась с места, слезы потекли по ее бледным щекам.

— Торнадо пронесся в двенадцати милях к северу отсюда и убил десять человек. Среди них пять гостей, проживавших в П-персефоне, — заикаясь и всхлипывая, произнесла Келли.

Девушки молча смотрели друг на друга, слова застряли в горле.

— Не могу поверить, — прошептала шокированная Фрэн. — Если бы мы вчера не остановились здесь… — Они могли оказаться в числе погибших. Фрэн затрясло.

— Яннис сказал, Леандрос услышал об этом по телевизору, но он был почти в тысяче миль отсюда, на Родосе. Он немедленно вылетел, но, даже имея собственный самолет и передвигаясь в сопровождении полицейского эскорта, он смог добраться до места только к середине ночи. Три из двенадцати отдельных люксов были полностью разрушены, от них камня на камне не осталось.





Фрэн ахнула:

— Бедный Леандрос. В самый разгар трагедии ему приходится иметь с этим дело.

— Леандрос сказал Яннису, что это просто кошмар! В этой местности до сих пор нет света и телефонной связи. Леандрос нашел его с помощью полиции, чтобы я была в курсе происходящего. Он попросил, чтобы я оставалась здесь, пока не присоединится к нам. Яннис сказал, что это не займет много времени. — У Келли, зубы стучали от страха.

— Пойдем. Нам нужно собраться и спуститься вниз. Насколько я знаю твоего мужа, он сейчас просто раздавлен и нуждается в тебе больше чем когда-либо.

Настал черед Келли привести в действие план, который они наметили с Фрэн минувшей ночью.

Девушки по очереди приняли душ и оделись, совершая привычные действия практически на автомате. Фрэн надела белые льняные брюки и легкий топ в бело-зеленую полоску. Она завязала свои длинные волосы цвета темного меда длинным белым шифоновым шарфом, затем надела белые кожаные сандалии, и подруги отправились вниз, чтобы подождать Леандроса. Все происходящее казалось каким-то нереальным.

К удивлению Фрэн, двери отеля были открыты для посетителей, и люди сидели за столиками на улице, попивая свой утренний кофе. Теплый воздух нежно ласкал кожу легким дуновением ветерка, солнце ярко светило с лазурно-голубого неба. Жизнь в деревне, казалось, шла своим чередом. Невозможно было представить, что всего в двенадцати милях отсюда прошлым вечером разыгралась настоящая трагедия.

К подругам подошел официант:

— К сожалению, здесь все столики уже заняты, но, если вы пройдете в патио, мы накроем для вас там.

— Спасибо, — сказала Фрэн и взяла Келли под руку. — Яннис сидит в машине, он припарковался рядом с твоим «мерседесом». Давай отнесем наши вещи в машину и скажем ему, что будем в отеле. Нам с тобой нужно позавтракать и выпить кофе. Он скажет Леандросу, где нас найти.

— Да, пожалуй, — ответила Келли деревянным голосом.

Они подошли к машине и убрали сумки в багажник.

— Похоже, этот отель — популярное место. Иди и поговори с Яннисом, а я пока найду нам столик, пока их все не заняли.

— Хорошо.

Фрэн пошла вниз по дорожке, выложенной камнем, к боковой части отеля, где стояли столики, накрытые нарядными скатертями в бело-голубую клетку. Дверную арку, отделявшую патио от небольшого садика, обвивала бугенвиллея. К сожалению, ветер оборвал все лепестки с большинства цветущих растений.

Фрэн заняла столик на солнечной стороне патио, в полной уверенности, что здесь одна. Внезапно она услышала странный звук, похожий на всхлип. Фрэн удивленно огляделась, затем посмотрела наверх. Возможно, звук раздавался из открытого окна одного из номеров, расположенных выше.

И снова она услышала слабый крик. Ей это явно не показалось, звук исходил из сада. Возможно, это был котенок, который пострадал во время непогоды. Бедняжка! Фрэн вскочила из-за стола и направилась в сад.

Когда Фрэн подошла к источнику звука, с ее губ сорвался тихий вскрик. Там, в кустах, лежал темноволосый ребенок, с головы до ног покрытый синяками и царапинами.

Фрэн не верила своим глазам. На ребенке не было ничего, кроме рваной розовой маечки. Маленькой девочке с оливкового цвета кожей было не больше шести-семи месяцев от роду. Откуда, ради всего святого, она здесь взялась? Фрэн глухо застонала. Она не могла не думать о том, сколько времени могла провести здесь малышка в таком состоянии.

Стараясь быть как можно более осторожной. Фрэн бережно взяла на руки безвольное тельце, потому что ребенок, возможно, умирал от переохлаждения. Малышка была очень бледной, ее веки были закрыты.

— Фрэн! — крикнула Келли и побежала в ее сторону. — Что ты тут делаешь?

Фрэн повернулась к подруге, в глазах ее стояли слезы.

— Посмотри… Я нашла ребенка в саду.

— Вижу, — с трудом смогла выговорить Келли, — но не верю своим глазам.

— Быстро найди где-нибудь одеяло и скорее отвези нас в больницу. Боюсь, она может умереть.