Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 63

Когда лето уже стояло в разгаре, из Ларска прибыл гонец от Дара. Брат просил Сашку вернуться в столицу, чтобы обсудить некую важную новость. Расспросив посыльного, Сашка выяснил, что никакой тревоги в городе нет, следовательно, новость вряд ли заключалась в опасении нападения на город. Поэтому Сашка не стал срочно собираться, а выехал следующим утром, взяв с собой обе личных полусотни.

После полудня, подъехав к городским стенам, Сашка убедился, что все было спокойно, не чувствовалось ожидания опасности, ворота были как всегда широко распахнуты и через них двигался обычный людской поток. В замке тоже все было спокойно.

Когда братья остались наедине, Дар стал рассказывать последние новости. Вначале он разобрался с заурядными событиями в жизни графства, а Сашка рассказал про произошедший случай с Эйгелем. Когда покончили с текущими вопросами, Дар сказал главное, из — за чего он и вызвал брата.

— Есть новости из Лоэрна. Виконт Аларес собирает новое войско.

— Хочет отомстить?

— Да.

— И на что он рассчитывает? Со всего графства соберет ополченцев?

— Нет, Сашка. Наемников. И ополченцы будут, конечно.

— Откуда у него на наемников деньги?

— А ты знаешь, сколько у него наемников?

— Ну?

— Догадайся.

— Жалованье наемника пятнадцать серебрянок в месяц. За лето выйдет больше золотого. Но его отец основательно потратился на выкупы солдат, взятых нами в плен.

— Наемники получают по золотому в задаток. И трех месяцев будет мало. Летом и в начале осени заготовка сена, сбор урожая, ополченцев не набрать. Значит, нужно ждать глубокой осени. Как ни крути, на каждого наемника по три золотых.

— Тогда больше сотни им не нанять.

— А тысячу не хочешь?

— Сколько? Откуда у старого графа деньги? Тарен дал? Больше ниоткуда.

— Я не знаю, давал Тарен или нет. Может, и давал. А деньги в основном каркельские.

— Три тысячи золотых?

— Даже больше. Войско ведь тоже надо содержать.

— И откуда деньги? Не тяни.

— От новых дворян.

— А это что такое? С чем едят?

— Словечки у тебя. Граф Каркел продает дворянские титулы по десять золотых. Со всего Лоэрна, да и не только из Лоэрна к нему поехали богатые купцы, трактирщики, мастеровые. Десять золотых, и ты потомственный каркельский дворянин.

— Чует мое сердце, что до этого не граф додумался. Тарен надоумил?

— Нет, Сашка, не Тарен. Жрецы. По крайней мере, зачастили в Каркел жрецы. Ведь на землях Лоэрна стоит главный храм Ужасного Паа. Ехать совсем недалеко.

— Не успокоятся эти жрецы. Слушай, а раньше в Атлантисе такое бывало? Продавали дворянство?

— Никогда. Это позор для сюзерена.

— И старый граф пошел на позор? Ладно, если бы это был Аларес, тот еще молодой. Но граф уже старый.

— Я тоже этому поначалу был удивлен, даже не поверил. Но потом порасспросил, прикинул, получается, что роль сыграла порка Алареса. Это ведь большое оскорбление.

— Ага, скажешь еще. А как же барон Шелвак с сыновьями? Их Аларес первыми плетьми избил.

— Они предатели.

— И мальчишка?

— Ну, это спорно. Конечно, младший виконт здесь ни при чем, но у нас принято считать, что в этом возрасте уже можно нести ответственность за свои поступки.





— За свои, Дар, а не его отца.

— За предательство отвечает семья. Если исходить из этого, то у Алареса был повод избить мальчика.

— Ну и порядочки здесь.

— Какие есть. Вот поэтому граф Каркел и пошел на поводу у своего оскорбленного сына. Самозванец Тарен, наверное, тоже руку приложил. И бесспорно, жрецы.

— Если жрецы надоумили старого графа до такой денежной идеи, тогда почему богатые ломанулись в Каркел? В Лоэрне есть и другие аристократы, кто мог бы продавать дворянские звания. Только не говори, что для остальных такая торговля позорна. Наслышан я об этих лоэрнских аристократах. Они не знают слов стыд и совесть. Или я не прав?

— Прав, Сашка, прав. Почему только в Каркеле продают, я не знаю. Может быть, те же жрецы руку приложили и повлияли?

— И сколько у каркельцев теперь наемников? Ты сказал, тысяча?

— Примерно, может, и больше.

— Для этого нужно много продать дворянских званий. И столько есть желающих расстаться с десятью золотыми?

— В Лоэрне все подмяли под себя хаммийцы. Они пришлые, а денег имеют много, поэтому за дворянство платят охотно. Только это еще не всё.

— Не тяни.

— Каркел продает рыцарские титулы по сто золотых. Дает в придачу землю для строительства замка, потому что без замка рыцарь — уже не рыцарь. И покупают. Боюсь, что к осени у Алареса будет значительно больше тысячи наемников. Плюс собственные каркельские силы. Плюс ополченцы. Правда, на этих надежды никакой. Те еще вояки. Но их можно использовать на второстепенных местах.

— Значит, осенью?

— Не факт. Если у Алареса месть не сможет потерпеть до осени, он пойдет на Ларск и без ополченцев. Сил и без них теперь у него хватит.

— Пойдет все — таки на Ларск?

— Это я не про город сказал, про все графство. А вот куда пойдет, давай думать.

— А чего думать? Замок Шелвака ему нужно обратно отобрать. Это для него принципиально.

— Я тоже так поначалу подумал. Только не Шелвак для него главный враг. А ты. Ты его разгромил. Ты его плетьми выдрал. И куда пойдет Аларес? Шелвак один раз у тебя уже захватил твой замок.

— Точно, костьми ляжет, но замок Броуди возьмет. Но и от замка Шелвака не откажется. Если будет много наемников, то сил на два замка у Алареса будет достаточно.

— И что ты будешь делать?

— Давай считать. Каковы силы Алареса? Без ополченцев тот может выставить около трех тысяч. Больше, меньше, тут уж как получится. На каждый замок придется по одной — две тысячи человек. Разброс такой, потому что виконт может разделить войско неравномерно. Что мы можем противопоставить ему? Сейчас у меня в лагере около тысячи солдат. Из них триста гендованцы. Отношения у меня с ними не сложились, мне командовать ими будет трудно, и им мне подчиняться в тягость. Пусть гендованцы и сотня ларцев идут в замок Шелвака, становятся в оборону. В случае опасности Шелвак своих крестьян выставит к стенам. Самое меньшее семьсот — восемьсот человек получается. Сил хватит. На этот раз Аларесу взять замок не удастся. А если и возьмет, то оставит на стенах большую часть своего войска.

— Он может применить твою хитрость с земляным маслом.

— Вот поэтому при восстановлении замка я приказал разобраться с его подвалами. Где надо расширить и предусмотреть возможность плотно закупориться. Чтобы дым внутрь не попадал. Но при этом, чтобы дежурные могли не проспать атаку врага, когда стены начнут остывать. В своем замке я тоже это предусмотрел. Рвы приказал расширить, воду в них пустить. Да так, чтобы она не могла испариться от жара огня. Чтобы постоянная подпитка воды была.

На мой замок придется около шестисот человек. Если Аларес нападет, то у меня будут еще и ополченцы. Сил достаточно для обороны. Если ему все же удастся ворваться в замок, то только ценой жизни почти всего его войска. А чтобы неожиданности не было, как в прошлом году с Шелваком, то прикажу усилить численность дозорных на подступах к замку.

— Вроде все правильно. Впрочем, тебе видней, ты ведь у нас знаменитый полководец.

— Хм. Полководец. Просто мне несколько раз повезло. Смог придумать что — то новенькое, но не более того. Нужно еще уметь командовать. А я пока не умею. Пытаюсь научиться. Но не очень получается.

— Не прибедняйся. Этого Венца ты знатно приложил! Говоришь, раз нет оруженосца, то почисти мне сапоги? — Дар рассмеялся.

— Кстати, про оруженосца. Не пора ли мне его взять?

— Если думаешь, то бери. В чем загвоздка?

— Есть тут один мальчишка… Х — м, мальчишка. Надо же, говорю, как взрослый пожилой мужчина. А ведь сам недалеко ушел. Пацан — то всего на два года меня младше.

— Ну, мне — то восемнадцать, поэтому я могу сказать: мальчишка. Откуда он?

— Сын Шелвака.