Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 44

Указатель имен и мотивов

Римские цифры указывают на номер главы, арабские — на номер фрагмента.

Бердяев, Николай («Самопознание») VI, 2

Бесовство XIV, 6-8

Богатырство V, 3

Болезнь VII, 4

Боль IX, 6; XIII, 1

Братство и сестринство XVI, 1-5

Бунин, Иван («Жизнь Арсеньева») VII, 9

Бутылка и ложка IX, 2

Вечно-дочернее IV, 7

Вещи (в окружении и восприятии ребенка) VIII, 1; IX, 1; Х, 2; XI, 2, 7; XIV, 1; XV, 1

Взгляд, глаза V, 10; VII, 3

Взрослый как дитя XIII, 5-9

Влага, вода, жидкость V, 5, 11; XI, 6

Возраст VII, 2; XIII, 2

Воскресение XIII, 3

Воспитание IX, 2-5

Время V, 4; XI, 1; XIII, 2, 8; XV, 8

Второй ребенок XVI, 3-5

Гипербола V, 3

Глотание, поглощение XI, 3-5

Гнев, ярость XIV, 4-8

Гость, гостеприимство II, 8

Грех XV, 2-3

Данте, Алигьери IV, 7; XIII, 2

Дача и город III, 6, 8

Дедушка Х, 3, 4

День и ночь III, 1–3; VII, 7, 8

Детство как страдание VII, 9, 10

Дневник (жанр) II, 4; XIII, 9; XIV, 1

Дочь, дочернее IV, 3, 7; дочь и сын II, 6

Дрожь XIV, 2-3

Душа и тело IV, 4; V, 9; IX, 1

Дыры и щели XI, 7

Дыхание I, 1; II, 9

Еврейство VI, 3, 4

Жесты, позы, телодвижения

«взлет» II, 5

лизание XI, 2

навзничь и ничком V, 5; VIII, 2

ползание IX, 9

потуги и потягивание V, 2

размазывание слюны XI, 6

сдвигание предметов VIII, 1

сжатие и разжатие ладони VIII, 3

см. также Тело

Животные

волк XI, 4

крокодил XI, 5

Запах II, 10

Зеркало V, 8; VII, 1

Книга VIII, 4

Кормление, питание IX, 2; XIII, 4

Купание V, 5, 11

Лермонтов, Михаил («Выхожу один я на дорогу…») II, 9

Лицо II, 2; V, 1; VI, 3

Любовь II, 7; XI, 2; XIII, 5-8

«любить ближнего как свое дитя» XIII, 6–8 см. также Родительская любовь

Мать и отец единство в ребенке VI, 2, 6; XII, 1

«мама» и «папа» (слова) XV, 2-3

разные отношения к ребенку I, 2; III, 7; VI, 4; XIV, 7

Мифология II, 2–4; XIV, 1 и философия II, 3

Молитва I, 5-7

Наказание XIV, 4-5

Настроение III, 1

Национальное VI, 3, 4

Ностальгия I, 4; IV, 4; IX, 7

Одежда IX, 1; XVI, 4

Осязание XI, 2, 7

Отец, отеческое (как богословское понятие) X, 3; XIII, 5–9; XIV, I, 5–7; XVI, 1, 2

Память VII, 5, 8; XV, 7

«Папа» VII, 1 и «мама» XV, 2-3

Педагогика XIII, 3

Первые воспоминания VII, 5-8

Первые слова XV, 2-3

Первые шаги XV, 4–6, 8

Первый зуб IX, 5-6

Плач III, 2–3; VI, 3; XIV, 10

Плод (в матери) I, 1–3, 8; III, 7





Плоть IV, 1–3; IX, 1; XIII, 4

Поле III, 6; XV, 11

Постель IX, 11

Приметы V, 8

Природа и цивилизация III, 8; IX, 5, 7

Прятки VIII, 5

Пустота I, 2; III, 6; XI, 7; XV, 9, 11

Путешествие I, 3

Ребенок и вещи VIII, 1; IX, 1 и общество II, 8; XII, 2–3; XIV, 6 как «сюжет» VI, 7

как тайна III, 3–5; XI, 3

как урок и учитель II, 7; IX, 6; XII, 2–3, XIII, 3; 5-8

Речь XII, 2; XV, 1-4

и ходьба XV, 4

Род VI, 5

и личность VI, 2

и родина I, 4

Родители глазами ребенка VII, I; XV, 6-7

Родительская любовь в сравнении с братской и сестринской XVI, 1-3

в сравнении с любовью к внукам X, 2, 3, 5

в сравнении с половой и супружеской IV, 1, 3-7

телесность любви IV, 1-4

Родительские ожидания и представления о детях II, 6-7

Родительский страх III, 2–3, 10; XI, 3; XII, 4–5; XVI, 4

Роды I, 7, 8; V, 2

Рождение и самоубийство VI, 1; VII, 9

Самосознание V, 7, 9; VII, 2, 8-10; XI, 9

Сестра, сестринское XVI, 3

Сказка и ее персонажи (волк, крокодил) XI, 4-5

Скука, томление, тоска, хандра I, 2, 3; XV, 9-11; XVI, 4

и стыд VII, 8

Смех и улыбка VIII, 6

Соловьев, Владимир («Смысл любви») IV, 6 Сон III, 2, 3;V, 2; VII, 3, 7, 10

Соска IX, 3

Стадии развития V, 4; VIII, 1; XIV, 10; XV, 8

Тело

волосы II, 10

зубы IX, 5-6

ладонь VIII, 3

нога V, 7, 9;

палец XI, 7

«пузырь» V, 11

пупок XI, 8, 9

рука VIII, 1, 3

слюна XI, 6

шея V, 6

см. также Жесты, позы, телодвижения

Терпение XIV, 8-9

Философия и мифология II, 3

и педагогика XIII, 3

Ходьба XV, 4-6

Чуковский, Корней («Сказки») XI, 5

Шекспир, Уильям («Король Лир») IV, 5

Эмбриология II, 3

Этическое IX, 6; XVI, 1

Юность X, 4 «Я» II, 1; VII, 1–2; XIII, 4, 8

Об авторе

Михаил Наумович Эпштейн — философ, культуролог, литературовед, эссеист. Родился в Москве в 1950 году, окончил филологический факультет МГУ в 1972 году. Член Союза писателей с 1978 года. Член российского Пен-центра и Академии российской современной словесности. Профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (Атланта, США) и Даремского университета (Великобритания). С 2012 года возглавил в Даремском университете Центр гуманитарных инноваций.

Автор 30 книг и более 700 статей и эссе, переведенных на 18 иностранных языков.

Отец четверых детей.

В настоящее время живет в Великобритании.

Основные темы исследований: методология гуманитарных наук, постмодернизм, поэтика, философия модальностей, семиотика повседневности, проективная лингвистика, перспективы развития мышления и языка, религия в современном обществе.

Лауреат премии Андрея Белого (1991), премий журналов «Звезда» (1999) и «Знание — сила» (2011), международного конкурса эссеистики (Берлин — Веймар, 1999), премии Liberty за вклад в русско-американскую культуру и развитие культурных связей между Россией и США (2000).

Создатель нескольких известных сетевых проектов, таких как «Дар слова», «Слово года», «ИнтеЛнет», «Книга книг (Интерактивная антология альтернативных идей)», «Веер будущностей».

Печатается на русском и английском языках. Основные издания на русском:

«Парадоксы новизны. О литературном развитии XIX–XX веков» (1988).

«Природа, мир, тайник вселенной…». Система пейзажных образов в русской поэзии (1990).

«Новое сектантство: типы религиозно-философских умонастроений в России. 1970-1980-е годы» (1994).

«Знак пробела. О будущем гуманитарных наук» (2004).

Все эссе. В 2 т. (2005).

«Постмодерн в русской литературе» (2005).

«Слово и молчание. Метафизика русской литературы» (2006).

«Sola Amore: Любовь в пяти измерениях» (2011).

«Религия после атеизма. Новые возможности теологии» (2013).

Роман-эссе «Отцовство» впервые был опубликован на немецком языке под названием «Дневник для Ольги» (Tagebuch fur Olga. Chronik einer Vaterschaft) в 1990 году. На русском языке — в Нью-Йорке в 1992 году, в 2003 году издан в России. В 2001 году вышел сербский перевод.

Об издательстве

«Живи и верь»

Для нас православное христианство — это жизнь во всем ее многообразии. Это уникальная возможность не пропустить себя, сделав маленький шаг навстречу своей душе, стать ближе к Богу. Именно для этого мы издаем книги.

В мире суеты, беготни и вечной погони за счастьем человек бредет в поисках чуда. А самое прекрасное, светлое чудо — это изменение человеческой души. От зла — к добру! От бессмысленности — к Смыслу и Истине! Это и есть настоящее счастье!

Мы работаем для того, чтобы помочь вам жить по вере в многосложном современном мире, ощущая достоинство и глубину собственной жизни.