Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 14

Ф. Шиллер ЛАГЕРЬ ВАЛЛЕНШТЕЙНА

Перевод с немецкого Л. Гинзбурга

Примечания Н. Славятинского

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Вахмистр, Трубач, Канонир — карабинеры из полка графа Терцки.

Стрелки.

Два хольковских егеря.

Бутлеровские драгуны.

Аркебузиры тифенбахского полка.

Кирасир валлонского полка.

Кирасир ломбардского полка.

Хорваты.

Уланы.

Рекрут.

Горожанин.

Крестьянин.

Его сын.

Капуцин.

Учитель солдатской школы.

Маркитантка.

Служанка.

Солдатские дети.

Гобоисты.

Перед городом Пильзеном в Богемии.[1]

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Палатка маркитантки. Перед лавкой, где торгуют мелочным товаром и ветошью, толпятся солдаты всевозможных родов войск и знамен. Все столы заняты. Хорваты и уланы что-то варят, усевшись вокруг костра. Маркитантка разливает вино; солдатские дети играют в кости на барабане. В палатке поют. Крестьянин с сыном.

Сын

Крестьянин

Из палаток доносятся хохот и пение.

Сын

Крестьянин

Направляются к палаткам.





ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же. Вахмистр. Трубач. Улан.

Трубач

Крестьянин

Трубач

Улан

(со стаканом в руке)

(Уводит крестьянина в палатку.)

Вахмистр и трубач выходят вперед.

Вахмистр

(трубачу)

Трубач

Вахмистр

Трубач

Вахмистр

Трубач

Вахмистр

Трубач

Вахмистр

Трубач

Вахмистр

Трубач

1

Перед городом Пильзеном в Богемии

. — Ставка Валленштейна находилась в Пильзене, большом торговом городе Чехии (Богемии).

2

Когда к нам Сакс заявился в гости

. — В 1631 году саксонские войска под командованием Арнима (Арнхайма) заняли Чехию, но были изгнаны оттуда Валленштейном.

3

А старый парик из Вены

… — Квестенберг, член имперского военного совета, посланец императора в лагерь заподозренного венским двором Валленштейна.