Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

— Нет. Меня зовут Доминик Монтоя. Серена моя тетя.

— Понятно, — ответила она. Но что тогда это означает?

— Она и ваша тетя. Роберт был и моим отцом.

Клео потеряла дар речи. Этот мужчина — ее брат?

Она не верила своим ушам. Не хотела верить.

— Это невозможно, — прошептала она.

Мужчина криво усмехнулся и, слегка пожав плечами, ответил:

— Да. Дела обстоят именно так. Нужно просто привыкнуть.

— Это не может быть правдой.

— Клео?

Никогда раньше она так не радовалась, услышав голос Эрика Моргана. Молодой человек как раз спускался по лестнице.

— Все в порядке? — спросил он, подойдя к ним. По его тону Клео поняла, что он услышал, по крайней мере, часть их разговора.

Он подозрительно уставился на Доминика. Клео пришлось признать, что за его словами скрывается всего лишь пустая угроза. В темно-синем шерстяном пальто и клубном шарфике Эрик был почти на голову ниже Доминика Монтои, и в драке у него не было бы никаких шансов.

Тем не менее…

— Эрик, все в порядке, — ответила она с благодарностью за проявленное беспокойство и указала на посетителя: — Мистер Монтоя как раз собрался уходить.

Доминика такое отношение разозлило. Его тетушка была права. Клеопатра или Клео, как бы она себя ни называла, была заносчивой и упрямой особой. Она поплатилась бы за такое поведение, если бы они с тетушкой бросили все это дело.

Но она очень ошибалась, если думала, что его дед оставит свою затею. Джейкоб Монтоя не такой человек.

— Клео, ты готова?

Доминика очень раздражал этот невысокий парень, который вклинивался между ним и Клео, словно у него было на это право, и ему пришлось прикусить язык, чтобы не съязвить и не сделать тем самым ошибку. Если он хочет встретиться с девушкой еще раз, нужно не выходить за рамки приличия. Доминик взял себя в руки, чтобы не взорваться и не наговорить грубостей им обоим:

— Что ж, приятного вечера, Клео. Мы поговорим, когда у вас будет больше свободного времени.

Он повернулся и, не оглядываясь, направился к лестнице. Клео вздохнула. Она хотела, чтобы он ушел, но почему сейчас чувствует разочарование? Почему ее беспокоит то, что она вела себя грубо?

— Клео, ты в порядке?

— Просто недоразумение, — ответила она, доставая шапочку из кармана. — Пойдем?

— Но кто это был? — не унимался Эрик. — Он из комитета образования?

«Если бы», — с горечью подумала Клео. Ей пришло в голову, что действительно было бы проще, если бы она сказала, что сталкивалась с Домиником Монтоей на работе.

Но она не умела лгать.

— Не важно, — сказала она, вынудив Эрика последовать за ней. — Надеюсь, дождя не будет. Я не взяла зонт.

На следующий день, выходя из школы, Клео заметила внедорожник, припаркованный возле игровой площадки.

Моросил мелкий дождик. В сгущавшихся сумерках огромный черный автомобиль выглядел немного зловеще.

Клео открыла зонт и направилась к остановке. Она рассчитала время, чтобы покинуть школу перед самым приездом автобуса, так как ходить здесь в одиночку в такое позднее время было довольно рискованно.

Внедорожник направился в противоположную сторону. Клео подумала, что, если автобус приедет по расписанию, она успеет сесть в него прежде, чем внедорожник сделает разворот. Но она не учла, что машина может просто дать задний ход. Дорога была пустой, поэтому такой маневр не представлял собой никакой опасности.

Клео прибавила шагу. Впереди находилась главная улица, по которой часто ездил общественный транспорт.

Машина затормозила прямо перед ней. Из нее вышел высокий мужчина в джинсах и спортивной куртке. Клео прижала сумочку к груди, словно защищаясь от опасности.

— Привет, — поздоровался он. При свете уличного фонаря в его темных волосах поблескивали капельки дождя. — Извини. Я тебя напугал?

Клео нервно сглотнула:

— Нет. С чего вы взяли? — насмешливо спросила она. — Когда я иду с работы домой, меня часто преследуют незнакомые мужчины.

Доминик вздохнул:

— Я тебя не преследовал.





— Тогда что же это было?

— Я ждал тебя, — спокойно ответил он. — Пойдем. Я подвезу тебя до дома.

— В этом нет никакой необходимости.

— Черт побери, я знаю, что в этом нет никакой необходимости! — воскликнул Доминик. Он вдохнул поглубже, пытаясь успокоиться. — Ладно. Что ты предпочитаешь: поехать в ресторанчик и выпить немного или отправиться в гостиницу и поговорить с Сереной? Мне все равно.

— А что, если я не хочу ни то ни другое? — спросила Клео, осознавая, что с ее стороны было сущим ребячеством задавать подобный вопрос.

— Господи, пожалуйста… — Перед тем как продолжить, Доминик сосчитал до пяти. — Клео, этот вопрос не решится сам собой. У твоего дедушки последняя стадия рака. Он умрет с осознанием того, что его единственная внучка была слишком упряма или слишком горда, чтобы признать свое заблуждение. Неужели ты этого хочешь?

Клео посмотрела на него с вызовом, а затем отвернулась и нехотя пробормотала:

— Нет.

— Тогда что ты выбираешь? Едем к тебе домой, в ресторанчик или гостиницу? Решай быстрее. Я сейчас промокну до нитки.

Клео засомневалась. Если они поедут к ней, есть риск, что Нора вернется раньше. Клео не успела рассказать подруге о вчерашнем визите Доминика.

В то же время ей не хотелось ехать в гостиницу. Что, если Серены там нет? Этот вопрос ее очень беспокоил.

— М-м-м… наверное, лучше в ресторанчик, — выдавила она наконец.

Доминик облегченно вздохнул:

— Чудесно. Куда поедем? Есть здесь что-нибудь поблизости?

— Нет. Здесь нет, — быстро ответила Клео.

Доминик удивленно посмотрел на нее:

— Нет?

— Здесь нет нормальных ресторанов, — заверила она его, поправляя сумочку, чуть не ткнув ему в глаз зонтом. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь из коллег увидел ее рядом с этим… очень сексуальным незнакомцем, который весьма отличался от ее обычных провожатых.

— Тогда куда? — В голосе Доминика слышалось нетерпение.

Клео облизнула пересохшие губы и сбивчиво протараторила:

— На следующем перекрестке есть гостиница. Может, заедем туда?

— Как хочешь. — Доминик открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья. — Будешь садиться?

— О да. Спасибо. — Клео закрыла зонт и забралась внутрь.

В салоне было тепло и приятно пахло кожей. Когда Доминик сел в машину, Клео почувствовала также едва уловимый запах его лосьона для бритья. От близости этого мужчины Клео беспокойно заерзала.

— Что-то не так? — Доминик заметил, что она нервничает.

— Просто устраиваюсь поудобнее, — пробормотала она и попыталась сосредоточиться на машине. Это был превосходный внедорожник. Клео стало немного жаль, что поездка будет такой короткой. А может, это и к лучшему.

Этот мужчина — ее брат!

Но нет. Для начала нужно кое-что прояснить. Она украдкой посмотрела на Доминика и подумала, что они совсем не похожи. Да, они оба были темноволосыми, но это можно было сказать о трети населения. И его кожа стала смуглой благодаря Карибскому солнцу, тогда как ее…

— Об этой гостинице ты говорила? — Доминик указывал в сторону здания. Клео даже не заметила, как они подъехали.

— О да. Но я… я не смогу оставаться долго. Мне нужно проверить кучу домашних заданий к завтрашнему дню.

Доминик ничего не сказал. Он припарковался и вылез из машины. Клео последовала за ним.

В этой гостинице она была всего лишь однажды, на свадьбе своих друзей. Банкет состоялся в конференц-зале, и она помнила множество блюд с морепродуктами и дешевое шампанское.

Поразмыслив, Клео решила, что это было, пожалуй, не самое лучшее место для Доминика Монтои. Наверняка ему здесь все покажется убогим и жалким.

Но в вестибюле было очень даже красиво. В центре на столе стояла огромная ваза с хризантемами.

— Может, пойдем в коктейль-бар? — спокойно спросила Клео, хотя внутри у нее все дрожало. — Думаю, мы можем выпить там чая или кофе.

— Чая или кофе? — удивленно переспросил Доминик. — Ладно, если ты хочешь именно этого.