Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 25

- Полагаю, я здесь ни при чем.

- Но вы же отправили меня туда...

Лейтон подергал шерстяную косичку, некоторое время глядел на нее словно в недоумении, потом покачал головой.

- На сей раз вы отправились сами - куда захотели. И это второй вопрос, который я хотел обсудить. Скажите, Ричард, спейсер был вам полезен?

- Полагаю, да. В психологическом смысле. Когда знаешь, что можно вернуться в любой момент...

Лейтон, подняв руку, прервал его.

- Боюсь огорчить вас, но спейсер мы больше использовать не сможем. Видите ли, он обеспечивает обратную связь с машиной, и в момент отправки вы получаете возможность влиять на параметры запуска. Совершенно неосознанно, конечно, но я не могу учесть это влияние, а вы - вы не можете не думать.

Блейд удивленно вздернул бровь.

- И что же в этом плохого? Не все ли равно, куда я попаду - в тот мир или этот... Зато спейсер дает мне чувство уверенности.

Старик пожевал губами, о чем-то размышляя. Потом он спросил:

- Ричард, о чем вы думали, что представляли перед стартом?

Разведчик напряг память. Мысленные картины побежали перед ним; они мчались все быстрее и быстрее, обгоняя одна другую. Зоэ, такси, в которое она садится, он сам - за рулем автомобиля, надвигающийся портал музея, залы, галереи - и, наконец, мраморный фриз - Барельефы Скопаса! Нагие тела амазонок, неслышимый грохот битвы, ярость, страх, надежда... Потом... потом все заволокло белесым туманом.

Он очнулся; янтарные зрачки Лейтона впились в его лицо.

- Я думал о белом... о белой мраморной стене, о тумане...

- И попали в мир, где главный цвет - белый, ведь так? - Блейд послушно кивнул. - Представьте, Ричард, что произойдет, если в следующий раз вы подумаете о красном? - Лейтон помолчал; видимо, для того, чтобы до подопытного кролика дошла вся опасность ситуации. - Да, о красном, повторил он, - или просто представите себе преисподнюю в языках пламени и потоках льющейся крови... Вы очень хотите туда попасть?

Блейд содрогнулся - Нет, с него хватит и белого мира! Конечно, он может вообразить не ад, но рай; однако где гарантии, что за райским фасадом не скрывается нечто похуже Альбы, Ката, Меотиды и Берглиона вместе взятых? Нет, пусть лучше выбор будет случайным и не зависящим от его желаний ни на йоту!

Лейтон, внимательно следивший за его лицом, довольно кивнул.

- Вижу, вы все поняли. Так что спейсер мы сдадим в архив. - Он вытащил из кармана блестящий шарик, который обычно использовал, гипнотизируя Блейда, и приподнялся. - Ну, приступим...

Блейд допил свой коньяк - небольшая доза алкоголя снимала напряжение перед сеансом. Он лег в постель и блаженно вытянулся, прислушиваясь к бормотанию старика, возившегося с магнитофоном. Сейчас он уснет... наконец-то уснет в безопасности, на Земле...

Лейтон шагнул к кровати.

- Да, Ричард, еще одно... Как пользоваться этой штукой? - он похлопал себя по карману, из которого торчал флакон.

- Кажется, сэр, вы хотите провести испытание? - разведчик усмехнулся.

- Нууу... - его светлость отвел взгляд, - перед тем, как рекомендовать этот препарат одной персоне... очень важной персоне, должен заметить, я хотел бы проверить его на себе.

Блейд прикрыл глаза; его подозрения подтверждались.

- Его надо втирать... в кожу головы, я полагаю. И тщательно следить, чтобы бальзам не попал на пальцы.

- Доза? - деловито спросил Лейтон.

- Крошечная.

- Крошечная - это сколько?

Блейд вспомнил тонкие изящные пальчики Аквии и уточнил:

- С просяное зернышко.

- Хорошо. А теперь...





- Простите, сэр, у меня тоже есть вопрос, - Блейд скосил глаз на мешок с шерстью. - Что вы собираетесь делать с этим?..

- У вас имеются какие-нибудь предложения?

- Вообще-то я хотел заказать свитер... вязаный свитер, на память...

- Ха, свитер! - Лейтон сунул ему в руки тонкую волосяную косичку, сплетенную во время их беседы. - Ну-ка, попробуйте порвать!

Блейд, улыбнувшись, дернул - витой шнурок не поддавался. Он дернул сильнее, потом напрягся так, что вздулись жилы на висках. Без всякого результата!

- Так-то, - поучительно произнес Лейтон, отбирая свое изделие. - А вы говорите - свитер!

Что-то проворчав, он включил магнитофон и, держа блестящий шарик перед глазами разведчика, начал:

- Сейчас, Ричард, вы уснете. Ваши веки тяжелеют, ваши мышцы расслабляются, дыхание становится ровным. Вы засыпаете, вы засыпаете, вы уже спите. Вы спите и слушаете мою команду...

* * *

Лорд Лейтон и Дж. были приглашены к премьер-министру на двенадцать часов - только не дня, а ночи. Несколько поздновато для визитов к главе правительства, но ходили слухи, что сей государственный муж обожает таинственность. Видимо, предстоящее совещание чудилось ему чем-то вроде сборища заговорщиков; а они, как известно, предпочитают темное время суток.

Молчаливый секретарь провел обоих гостей по длинному безлюдному коридору старинного здания на Даунинг-стрит и осторожно приоткрыл дверь кабинета. Затем, по его вежливому кивку, посетители перешагнули порог и направились к большому овальному столу. Их явно ждали; графинчик с бренди, хрустальные креманки и пепельницы, коробка с сигарами и покойные кресла находились в полной боевой готовности. Сам хозяин поднялся навстречу, жестом предложив гостям раздеваться. Дж. поставил в угол зонт и бросил на диван шляпу; лорд Лейтон, однако, остался в головном уборе и свой пухлый портфель прислонил к ножке кресла.

- Рад видеть вас, господа, - премьер пожал каждому руку, еще одним округлым величественным жестом приглашая садиться. - У нас намечается что-то вроде собрания акционеров?

- Компании "Лейтон Инкорпорейд", - усмехнулся Дж.

- Простите, но председатель правления не я, - старый ученый расположился в кресле и расстегнул портфель.

- Вот как? - премьер-министр приподнял бровь. - Кто же?

- Вы, сэр. Контрольный пакет акции - у правительства Ее Величества.

Министр покачал головой.

- Я полагаю, что главный вкладчик тот, кто генерирует идеи, а не дает деньги. И в этом смысле наш дорогой Дж. не ошибся с названием.

- Возможно, сэр, возможно... Но деньги на данный момент тоже были бы для нас неплохим подспорьем. Кроме того, я хотел бы получить... ммм... - он неопределенно помахал рукой, - нечто вроде карт-бланш.

- Надеюсь, вы не собираетесь поднять Лондон на воздух? - премьер заговорщицки усмехнулся.

- Нет, сэр. В крайнем случае, я ограничусь Тауэром.

- Тогда что вы понимаете под карт-бланш? Если не ошибаюсь, полгода назад проекту присвоен высший код секретности. Что же еще надо?

- Надо распараллелить работы. Намечаются новые интересные направления скажем, телепортатор... ну, и еще кое - что, - Лейтон любовно погладил свой портфель. - Я хотел бы организовать несколько групп - в Шотландии и Уэльсе, возможно - в Ирландии. Все это требует денег, сэр. И полномочий! Мне некогда ходить по инстанциям и объяснять, почему мне требуются именно эти здания или именно эти люди. Я должен получить все необходимое - быстро и сразу.

- Сколько это стоит - "все необходимое"? - премьер так точно воспроизвел требовательную интонацию его светлости, что Дж. невольно ухмыльнулся.

- Ну... я полагаю... миллиона два или три...

- Лейтон, вы сошли с ума! Времена империи канули в вечность; мы маленькая страна на маленьком островке и не можем...

- Не такой уж он и маленький, - пробормотал старый ученый, бесцеремонно прервав первого министра Ее Величества. - И мне есть что предложить за ваши деньги!

Он сунул руку в портфель, и на свет божий появился флакон с голубоватым эликсиром. Премьер подозрительно уставился на него, склонив голову к плечу и разглядывая то одним глазом, то другим - точь-в-точь недоверчивая курица, размышляющая над тем, глотать ли ей червяка. Наконец он нерешительно произнес:

- Что это, Лейтон? Средство от драконов? Раствор философского камня? Слезы Иуды Искариота? Или бальзам вечной молодости?