Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 53

— Ваше Величество, я бы советовал Вам незамедлительно покинуть балкон, — произнёс тихим гнусавым голосом незнакомый мне… придворный.

Я резко развернулась и последовала за мужчиной. Я и сама хотела побыстрее сменить спектакль. Уж больно не в моём стиле он был. Но только не знала как.

Тут вообще есть места, где можно будет спрятаться от короля? Что-то мне подсказывает, я совершила глупую ошибку, сохранив ему жизнь. Чёрт, да ещё и прослушала за что моя предшественница желала его казнить!

Я почти не замечала дворцовой роскоши, и не запоминала дорогу, по которой меня вели. Спустившись с балкона в большой зал на первом этаже, мы остановились. Я осмотрелась вокруг. Везде сновали слуги в странных одеждах, женщины, мужчины, молодые и пожилые… Да, отменный спектакль! Только почему сердце у меня так бешено бьётся?

— Вас провести в Ваши покои, Ваше Величество? — подойдя ко мне и поклонившись, произнесла молодая девушка в красивом бальном платье. Моя служанка? Или… фрейлина? Как их там называли в далёкие времена?

— Да, — твёрдо ответила я, желая как можно быстрее оказаться в одиночестве.

— Ваше Величество, — обратился ко мне всё тот же гнусавый тип, — но что прикажете делать дальше? Лорд Арнэл ведь ещё не знает, что Вы помиловали…

В зале воцарилась тишина. Кажется, все даже дышать перестали. И я в том числе. Мне лишь казалось, что звук моего сердца, бешено бегущего из этих мест, эхом раздавался в королевском дворце.

Тишину разрезал глухой звук размеренных шагов. Медленных, твёрдых, несомненно мужских. Все склонили головы. Не вызывало сомнений в том, кто позади меня.

— Пошли прочь! — позади мужчина был не просто в гневе, в бешенстве!

Все моментально разбежались, да ещё так быстро, что я и глазом моргнуть не успела. Я и сама двинулась с места, выполняя приказ короля. Но, увы…

— Кроме тебя, Арнанда.

А вот и моё новое имя…

Я даже кожей ощущала его присутствие позади себя. Слышала его шумное дыхание. Только понять не могла, у меня волосы от страха шевелятся или это его дыхание так их колышет.

Мне нужно взять себя в руки. Я же не казнила его! Ну, поругает, накричит, ну, под домашний арест посадит… не велика беда! Только почему у меня такое ощущение, что если я развернусь — меня с потрохами зверь сожрёт?

— Ты смело смотрела мне в глаза, пока надо мной был занесён топор палача. Так развернись, дорогая, и посмотри ещё раз. На меня.

Я сглотнула. Совершенно недружественный тон. Да и слово «дорогая» было, словно, плевком. Я собралась с силами, и развернулась. И не успела даже моргнуть и позвать на помощь. Мощная рука сжала мою шею. Земля ушла из-под ног, и в одно мгновение я с болью ударилась спиной и головой о что-то твёрдое. Стена, колонна… чёрт! Он меня задушит! Я попыталась разжать его стальные тиски, но безрезультатно.

Буквально в паре сантиметрах было его лицо. В чёрных глазах светились искры неподдельной ярости. Больше я мало, что могла разглядеть на этом лице сквозь густую бороду.

— Что Вы делаете…? — едва выдавила я.

— Куда же делась твоя смелость? Почему больше не смотришь на меня так, как смотрела там, сидя на балконе, верша мою судьбу?

— Отпустите…

— Ты смотришь с мольбой в глазах. Ты умоляешь сейчас меня о пощаде! Они тоже смотрели на тебя с мольбой, да? Мой сын тоже смотрел на тебя, умоляя его помиловать? А Вильнара? Она тоже ведь умоляла тебя пощадить нашего сына?

Глава 3





В нос ударил тяжёлый аромат. Кажется, воздух пропитан им так сильно, что даже дышать трудно. Я бы хотела не вспоминать всё, что случилось, хотела бы забыть, как страшный сон, но именно этот аромат безнадёжно подсказывал — это реальность. Я не знала, сколько я пробыла без сознания, но моя уверенность, и надежда на довольно удачный и реалистичный розыгрыш от друзей — растаяли как дым.

Я открыла глаза. Да, таких балдахинов над кроватями в моём мире днём с огнём не сыщешь. Голова моментально начала раскалываться, и я подняла руки, чтобы сдавить виски. Но смогла поднять руки лишь на пару сантиметров. Под тяжестью цепей они упали обратно на кровать. Я попыталась приподняться, но это оказалось не так-то просто сделать.

Повторив попытку, я увидела, что мои запястья заключены в тяжёлые металлические наручники, которые с помощью магических фиолетовых цепей были привязаны к кровати. Я толком не могла двигать руками!

Лучше бы я словила белку и оказалась в психушке, нежели вспоминать то, в чём меня обвиняют. Воспоминания всё больше ужасали, а антуражу придавала ещё и погода за окном. Сверкали молнии, гремел гром и по стёклам бешено стучал дождь. Наверное, наступила ночь, раз так темно в комнате. Зажжённые свечи, кидали пугающие тени на стены и потолок, от чего становилось ещё страшнее.

Лучше бы я его казнила! Неудивительно, что настоящая королева решила казнить своего муженька. Ведь он точно не оставит меня в живых… Неужели те два призрака, которых я видела, и были его сын и… кем там ему приходилась эта Вильнара? Вторая жена или любовница? Неужели королева их убила также, как собиралась убить своего мужа?

Осознание того, что я — теперь и есть королева-убийца, не внушало ни малейшей надежды на светлое будущее. После такого, он меня точно убьёт. И совершенно неудивительным теперь казался его взгляд, там, на эшафоте. После такого… и жизнь не мила. Ведь убили его ребёнка! Боже мой, как только осмелилась королева на этот шаг? И что теперь делать МНЕ???

Я повторила попытку хоть как-то принять удобную позу. Тщетно! Меня приковали к кровати без права даже шелохнуться. Я зарычала от безысходности, но тут же примолкла, услышав мужские голоса, а затем кто-то вошёл в комнату.

Я не знала, чьи это были покои, но что-то подсказывало мне — не королевы. Один из голосов принадлежал королю, второй — мне был не знаком, но он был куда приятнее и мягче.

— Я запру её в темнице. Но клянусь, я едва сдерживаю себя, чтобы не убить её собственными руками! Её спас лишь обморок. Убивать почти бездыханное тело мне показалось варварством.

А не варварство убивать меня без суда и следствия? Меня скрывали тяжёлые шторы, и слава всем богам, мужчина, кажется, забыл о моём существовании здесь.

— Успокойся, Ксандер. Присядь, выпей вина. Тебя изрядно потрепала жизнь. Даещё и эта стерва.

Я услышала звук откупоривания бутылки, льющегося вина, а затем король рухнул не то в кресло, не то ещё куда-то.

— Тебе нужно привести себя в порядок. Ты сильно изменился. Не в лучшую сторону, как для короля, — проговорил дружок Его Величества. — Да и возвращение твоё, мягко сказать, не задалось.

Из-за балдахина я не видела площадь всей комнаты, но громкое рычание короля, эхом разносившееся в разных уголках помещения, подсказывало, что комната не маленькая.

— Я должен знать, что с ними случилось. Похоронены ли они? — трудно было не услышать в его голосе непередаваемую боль утраты.

— Узнаешь. Сейчас главное — это, чтобы слова твоих врагов не повлияли на решение Совета. С минуты на минуту могут приехать, — мужчина сделал красноречивую паузу, — твои родственники. Без поддержки Совета, выстоять эту битву, мне кажется, почти нереальным.

— Уверен, что она с ними в сговоре! — прошипел король. Это он про меня, королеву?

Его собеседник задумчиво хмыкнул.

— Да, возможно. Выстоять будет в разы труднее, Ксандер. Я не буду терять время, и узнаю как можно скорее, какое настроение в Совете и что тебя ждёт. А ты — постарайся отдохнуть и привести себя в порядок. Твой внешний вид уж явно не расположит членов Совета к тебе.

— Займись своими делами и не вмешивайся в мои личные, — проворчал король, и я услышала скрип сиденья.

Дверь захлопнулась за незнакомцем, а я вжалась в кровать, боясь встречи с королём. Он не спешил ко мне. Кажется, он решил сначала выпить всю бутылку, прежде, чем разобраться со мной. Ой, не знаю, на пользу ли это мне пойдёт или во вред.

Он резко отодвинул свисающую ткань, и вперил в меня свой гневный взгляд.