Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 10

Денис Шевчук

Экономический англо-русский словарь для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр)

Об авторе

Шевчук Денис Александрович (в крещении Дионисий)

Современный российский писатель, работал Заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы и Заведующим лабораторией Центра переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений Минобразования России. Имеет опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия с серьезными иностранными клиентами. Преподавал несколько дисциплин в крупных госвузах столицы РФ, журналист, экономист, юрист, выпускник православных миссионерских курсов, выпускник викариатской миссионерской школы (Москва), получил несколько высших образований в ведущих московских вузах. Закончил курсы по различным специальностям, в том числе: иностранные языки, школа журналистов, курсы актерского мастерства, курсы телеведущих, школу лекторов и др. Член Президиума Международной Академии Трезвости, руководитель Юридического проблемно-отраслевого отделения. Член Союза журналистов России и Союза журналистов Москвы. Активно сотрудничал с руководящими сотрудниками Минздрава РФ по профилактике вредных привычек. Готовил лекторов и медиа-спикеров по здоровому образу жизни (ЗОЖ), доцент МАТр. Со-основатель проекта «Гражданский контроль», движения «За сухой закон» (более 75.000 подписчиков вконтакте), создатель группы вконтакте «Православные трезвенники» (более 10.000 подписчиков), член Экспертного совета «Трезвость и здоровый образ жизни» при Комитете по развитию гражданского общества Госдумы РФ, руководитель юридической службы и админ форума Союза Борьбы за Народную Трезвость (СБНТ). Стипендиат Правительства РФ (за выдающиеся способности в учебной и научной деятельности). Работал руководителем в коммерческих банках: Советник Председателя Правления, руководитель отделов, управления, дирекции, дополнительного офиса (всего работал в 10 банках из которых в 9 на руководящих должностях). Был руководителем в юридических и консалтинговых фирмах до уровня Заместителя Генерального директора.

Как заговорить на английском

Для нормального ритма изучения иностранного языка необходимо полностью отказаться от употребление алкоголя и табака (вонючих сосок), которые необратимо уменьшают размер мозга и когнитивные (познавательные) способности.

Рекомендую многократно перечитывать эту книгу про себя и вслух. Важна регулярность. Очень важно вести здоровый образ жизни, полностью отказаться от употребления таких ядов как табак и алкоголь. Любые спиртные изделия в любом количестве безвозвратно убивают часть мозга и на 20-30 дней блокируют часть его возможностей. Табачная наркомания (сосание лоховских вонючих сосок) не только сокращает жизнь лет на 15-20, но и серьезно мешает изучению нового.

Один из способов тренировать иностранный язык – обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).

Подробнее о методах запоминания слов:

Денис Шевчук, "Методика изучения иностранного языка (ускоренное изучение)", ЛитРес;

Денис Шевчук, "Скорочтение и рациональное чтение"

Знаете ли вы русский язык?

Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:

1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.

Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов – "…" и «…» (лапки и елочки).

Правильно: "слова «слова»" или «слова "слова"»

Неправильно: «слова»» и "слова "слова"

Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.

2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.

Правильно: слова (слова).

Неправильно: слова. (слова.)

Подробнее: Розенталь, «Справочник по правописанию и литературной правке».

Словарь

Менеджер – наемный управленец, начальник!

Если у вас нет ни одного подчиненного – вы не менеджер,

а максимум специалист!

Денис Шевчук

часть 1 (2000 слов)

abandon – отказываться       əˈbændən – отказываться

able – умелый       ˈeɪbl – умелый

abolition – ликвидация       ˌæbəʊˈlɪʃ(ə)n – ликвидация

above – выше, свыше       əˈbʌv – выше, свыше

above‑plan profit – прибыль сверхплановая       əˈbʌv‑plæn ˈprɒfɪt – прибыль сверхплановая

abroad – за границей       əˈbrɔːd – за границей

absence – отсутствие       ˈæbsəns – отсутствие

absolutely – просто       ˈæbsəluːtli – просто

abstain – воздержаться       əbˈsteɪn – воздержаться

accept – принимать       əkˈsɛpt – принимать

acceptable – приемлемый       əkˈsɛptəbl – приемлемый





accepted – принятый, принял (от accept)       əkˈsɛptɪd – принятый, принял (от əkˈsɛpt)

accident – авария, несчастный случай       ˈæksɪdənt – авария, несчастный случай

accommodation – помещение, жилье       əˌkɒməˈdeɪʃ(ə)n – помещение, жилье

accordance – соответствие       əˈkɔːdəns – соответствие

according – согласно       əˈkɔːdɪŋ – согласно

account – счет       əˈkaʊnt – счет

accountant – бухгалтер       əˈkaʊntənt – бухгалтер

accounting – бухгалтерский учет       əˈkaʊntɪŋ – бухгалтерский учет

accounting cost – калькуляция       əˈkaʊntɪŋ kɒst – калькуляция

accounting documents – расчетные документы       əˈkaʊntɪŋ ˈdɒkjʊmənts – расчетные документы

accounting records – бухгалтерские документы       əˈkaʊntɪŋ ˈrɛkɔːdz – бухгалтерские документы

accounting year – отчетный год       əˈkaʊntɪŋ jɪə – отчетный год

accounts – отчетность бухгалтерская       əˈkaʊnts – отчетность бухгалтерская

accounts department – бухгалтерия       əˈkaʊnts dɪˈpɑːtmənt – бухгалтерия

achievement – достижение, выполнение       əˈʧiːvmənt – достижение, выполнение

acquaintance – знакомство       əˈkweɪntəns – знакомство

act – действовать, акт, дело       ækt – действовать, акт, дело

action – иск       ˈækʃ(ə)n – иск

activities – деятельность       ækˈtɪvɪtiz – деятельность

activity – активность       ækˈtɪvɪti – активность

add – прибавлять       æd – прибавлять

additional – дополнительный       əˈdɪʃənl – дополнительный

address – адрес, обращение       əˈdrɛs – адрес, обращение

adequacy – соответствие       ˈædɪkwəsi – соответствие

adequate supply – достаточный запас       ˈædɪkwɪt səˈplaɪ – достаточный запас

adjudication – вынесение судебного решения       əʤuːdɪˈkeɪʃn – вынесение судебного решения

adjust – уточнять, регулировать       əˈʤʌst – уточнять, регулировать

adjusted – приведенный в порядок, урегулированный (от adjust)       əˈʤʌstɪd – приведенный в порядок, урегулированный (от əˈʤʌst)

adjustment – установка, регулировка       əˈʤʌstmənt – установка, регулировка

administration – администрация       ədˌmɪnɪsˈtreɪʃ(ə)n – администрация

admissible – допустимый       ədˈmɪsəbl – допустимый

admission – доступ, допуск       ədˈmɪʃ(ə)n – доступ, допуск

admission fee – вступительный взнос       ədˈmɪʃ(ə)n fiː – вступительный взнос

admit – признавать       ədˈmɪt – признавать

admittance – прием в организацию       ədˈmɪtəns – прием в организацию

adopt – принимать       əˈdɒpt – принимать

adopted – заимствованный (от adopt)       əˈdɒptɪd – заимствованный (от əˈdɒpt)

advance – аванс, ссуда       ədˈvɑːns – аванс, ссуда