Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 9

Александр Николаевич Островский

Снегурочка: весенняя сказка в четырёх действиях с прологом

© АО «Издательский Дом Мещерякова», 2022

Действие происходит в стране берендеев в доисторическое время. Пролог на Красной горке, вблизи Берендеева посада [1],[2], столицы царя Берендея. Первое действие в заречной слободе [3] Берендеевке.

Второе действие во дворце царя Берендея.

Третье действие в заповедном лесу.

Четвертое действие в Ярилиной [4] долине.

Пролог

Лица:

Весна-Красна.

Дед Мороз.

Девушка Снегурочка.

Леший.

Масленица – соломенное чучело.

Бобыль [5] Бакула.

Бобылиха, его жена.

Берендеи обоего пола и всякого возраста.

Свита Весны, птицы: журавли, гуси, утки, грачи, сороки, скворцы, жаворонки и другие.

Начало весны. Полночь. Красная горка, покрытая снегом. Направо кусты и редкий безлистный березник; налево сплошной частый лес больших сосен и елей с сучьями, повисшими от тяжести снега; в глубине, под горой, река; полыньи и проруби обсажены ельником. За рекой Берендеев посад, столица царя Берендея; дворцы, дома, избы – все деревянные, с причудливою раскрашенною резьбой; в окнах огни. Полная луна серебрит всю открытую местность. Вдали кричат петухи.

Явление первое

Леший сидит на сухом пне. Все небо покрывается прилетевшими из-за моря птицами. Весна-Красна на журавлях, лебедях и гусях спускается на землю, окруженная свитой птиц.

Леший

(Проваливается в дупло.)

Весна-Красна спускается на Красную горку в сопровождении птиц.

Весна-Красна

(Обращаясь к птицам, которые дрожат от холода.)

Одни птицы принимаются за инструменты, другие запевают, третьи пляшут.

Хор птиц





1

Поса́д – часть города за пределами городских стен, где жили торговцы и ремес-ленники.

2

Комментарии к отмеченным словам и выражениям см. на с. 257–278. – Примеч. ред.

3

Слобода́ – поселение (иногда около города-крепости), район города или группа поселений, где жили служилые люди (стрельцы, пушкари и т. п.), ямщики и ремесленники (кузнецы, оружейники, кирпичники и пр.), а также иностранцы.

4

Яри́ло (Ярила) – языческий бог солн-ца, весны, плодородия и любви у древних восточных славян. Празднества в его честь начинались на Масленицу в преддверии весны и сопровождались песнями-веснянками, плясками, хороводами.

5

Бобы́ль – безземельный крестьянин, бедняк.

6

Cторо́жка – здесь в значении: сторожевая служба, вахта.

7

Поро́ша – первый, только что выпавший снег.

8

Лощи́ть – натирать для блеска и гладкости, полировать, наводить глянец. Прилощенная – здесь в значении: скользкая ото льда.

9

Жи́то – немолотый хлеб (зерно или колосья).

10

Ляди́на (ля́да) – 1) низкое сырое и холодное место, поросшее лесом или кустарником; 2) овраг, где долго не тает снег; 3) место, расчищенное под луг или пашню.

11

Возраща́ет – выращивает, растит.

12

Воево́да – начальник войска в Древней Руси.

13

Подья́чий (поддьячий) – низшая должность в XVI – начале XVIII века. Писец в государственном учреждении, получал денежное и хлебное жалованье.