Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 65

— Малышка, — натянув кривую улыбку, произнес я, — повторяй за дядей Артуром.

На глазах ребенка стали наворачиваться жгучие слезы. Она молча присела рядом и набрала в свою миниатюрную ручку горку холодной земли. Я встал, а затем наклонился над ямой и высыпал содержимое ладони на крышку деревянного гроба.

— Дедушка Зак… — всхлипывая, протянула Хейли и повторила мое действие. — Когда ты проснешься?

Как и предполагалось, ей никто не ответил. Я подошел к маленькой девчушки и взял ее хрупкое детское тело на руки. Миниатюрный носик тут же уткнулся в мою грудь.

— Дядя Артур, когда дедушка проснется? — тихо прозвучало из подрагивающих губ малышки.

— Хейли, дедушка сейчас на задании, — произнес я, скрывая волнение.

— А когда он вернется? — подняв свои мокрые глазки, спросила девочка.

— Когда победит всех плохих чудовищ и спасет наш мир.

— Не хочу, — носик Хейли вновь уткнулся в мою грудь, — не хочу, не хочу, не хочу! Пусть кто-то другой спасает мир! Пусть дедушка вернется!

В этот момент к яме подошел отряд могильщиков. Суровые на вид мужики выразили нам свои соболезнование безмолвным кивком, а затем принялись за работу.

— Стойте! — крикнула девочка. — Зачем вы закапываете моего дедушку, он же скоро проснется! — ее крик перешел в истерику. Она пыталась вырваться из моих рук, но я крепко держал ребенка.

— Прекратите! Остановитесь, прошу вас… — слезы текли рекой, а глаза все больше приобретали блеклый оттенок. — ДЕДУШКАААА! — взвопила малышка.

Ее маленькие ручки колотили меня со всей силы, а ножки яростно пытались оттолкнуться. Так она хотела помочь своему усопшему родственнику.

Могильщики молча делали свою работу, стараясь не смотреть на бьющуюся девочку. За их плечами большой опыт работы. Даже страшно представить, что видели их глаза, и какие муки слышали их уши.

— Хейли! — произнес я, но ребенок не обратил на меня никакого внимания, продолжая жалобно молить мужчин остановиться. — Хейли! — более громко произнес я и прижал девочку к себе.

Крик прекратился, а на его смену пришел тихий, еле слышимый плач. Девочка вцепилась в меня руками и, уткнувшись лицом, неслышно хныкала, а я безгласно поглаживал ее мягкие волосы.

— Так надо, золотце, — прошептал я ей на ушко. — Доверься мне. Все будет хорошо.

— Обещаешь? — резко спросила она.

— Обещаю.

После этого мы молча направились на выход из этого угнетающего, угрюмого серого места. На выходе нас ждал Седзе, как обычно потягивающий серый дым сигарет. Подойдя к машине, я поцеловал Хейли в лоб и усадил на заднее сиденье автомобиля и попросил немного подождать меня.

Захлопнув дверь, я глянул на Седзе и протянул ему руку. — Закурить…

Мужчина не стал спорить, мол в моем возрасте это незаконно. Он молча достал пачку с табачной смертью и протянул ее мне.

Горький отвратительный дым заполнил мои легкие, а затем неспешно вышел изо рта. Получилось немного расслабиться, и я облокотился на капот автомобиля около мужчины.

— Что будешь делать с девочкой? — спросил Седзе.

Я глянул на Хейли, мирно сидящую в машине, а затем перевел свой взгляд в небо и выдохнул очередной сгусток дыма.

— Седзе, как ты думаешь, какая боль сильнее, физическая или душевная?

Мужчина задумался. — А разве есть разница?

— Есть, друг мой… — произнес я, делая очередную затяжку. — Если физическая ломает, то душевная перестраивает.

Мужчина вновь задумался. Казалось, что я открыл для него некую истину.

— Я понял, Артур, значит заберешь к себе, — промолвил Седзе.

Выбросив окурок, я повернулся к водителю. — Довезешь до дома?

Недавно купленный дом встретил меня не самыми приятными красками, но вот Хейли, завидев всю красоту жилища, помчалась осматривать мои владение.

Сбросив с себя кажущееся таким тяжелым пальто, я направился в гостиную. Разместился на мягком диване, моя голова устало улеглась на верх спинки кожаной мебели.

Было тоскливо. Терять друга всегда тяжело, а именно таковым я считал этого грубого неотесанного старика с дыркой в майке и пятном от кетчупа.

"Старый дурак." — подумал я и невольно улыбнулся. — "Прости, что не приехал."

— Дядя Артур, а почему у тебя так много унитазов? Ты так много какаешь? — послышалось с верхних этажей.

— Хейли, молодой леди не пристало о таком говорить, — сдерживая смех, прокричал я.





"От грусти избавит только хороший ужин." — с этой мыслью я оторвал свою пятую точку от дивана и направился в сторону кухни, где уже вовсю орудовала назойливая малявка.

— Давай приготовим большоооооой стейк! — с искрами в глазах произнесла девочка.

— Можем попробовать, только готовишь ты, — произнес я и полез в холодильник в поисках съестного.

— Хехехе… — злобный детский смех отразился от стен комнаты. — К твоему сведенью, дядя Артур, я очень хорошо готовлю. Ребята в садике даже слез сдержать не могли.

«Господи, хоть бы это были слезы радости.»

Ковыряясь в холодильнике я так и не нашел ничего интересного, а мяса для стейка и вовсе не было.

— Может закажем чего? — спросил я.

— Нет уж… — ответила Хейли, держа молоток для отбивания мяса.

Этот маленький молот в руках девочки выглядел как дубина, сжатая крепкой рукой бравой воительницы. Осознав, что побездельничать мне не дадут, я пришел к оригинальному решение проблемы.

«Держится. Еë эмоции я все еще ни вижу, но по глазам все и так понятно. Ладно, сейчас взбодрим еë.»

Достав телефон и набрав в нем нужные цифры, все-таки не зря отправлял Лисичкиной подарок, я услышал милый голосок. — Ало…

— Муши-муши, Лиз, — произнес я, и меня тут же перебили.

— Артур? — произнесла Лиза, а затем началось страшное, абсолютно не похожее на эту скромницу: — ТЫ ГДЕ БЫЛ?!! Я ДУМАЛА, ЧТО ТЫ БРОСИЛ МЕНЯ!!!

Эта истерика длилась несколько минут, пока девушка наконец-то не выдохлась.

— Прости, Лиз, — ответил я, — понимаю, что повел себя некрасиво, но мне нужна твоя помощь.

По звуку из динамика, девушка хотела выплеснуть новую порцию гнева, но затем сделав несколько вдохов и выдохов, спокойно произнесла. — Какая?

— Одна маленькая милая девочка, хочет попробовать твои божественные стейки.

— Племяшка твоя?

— Ну, можно и так сказать…

— Эх, скажи адрес, я приеду.

— Спасибо, Лиз, с меня причитается, — захлопывая холодильник, сказал я. — Только по дороге в магазин зайди и купи еды, а то у меня в холодильнике пустота.

— Чегооо… — договорить она не успела, так как я сбросил звонок.

— Сейчас кто-то приедет? — как-то странно произнесла малышка.

— Очень хорошая девушка. Ее зовут Лиза, она тебе обязательно понравится.

— Хорошо, я тебе верю, Дядя Артур.

Наш маленький договор прервал звонок в дверь. Оставив девочку с острыми приборами наедине, я направился к входной двери. Выйдя на улицу, за забором я заметил поклонившегося почтальона.

— Добрый день, — произнес я, открыв железную калитку.

"Добрый…"

— Господин Велс, вам пришла посылка…

"Но я вам ее не отдам." — мысленно закончил я фразу, вспомнив старенький мультфильм.

Расписавшись, где нужно, я забрал из рук мужчины небольшую коробку, примерно тридцать на тридцать, и вернулся обратно в дом. Заходя в гостиную, мельком заметил, как девочка нарезает помидоры, завалявшиеся в белом друге. Отвлекать ее не решился и принялся распаковывать коробку.

В коробке помимо изрезанной в тонкие лоскуты макулатуры лежала книга с известным названием — 'Шерлок Холмс'. Достал ее, и меня тут же окутали разные эмоции, но я крепко держал себя в руках.

Открыв первую страницу, я стал медленно вчитываться в каждую строчку, пока в один момент из книги не выпало запечатанное письмо.

"Эх, Зак, что ж ты там накалякал?"

Взяв со стола специальный ножик, я вскрыл конверт и достал исписанный корявым почерком лист бумаги.