Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 152

Забавно, а ведь не так уж и давно именно я гнул перед ним спину, пытаясь выкупить Накамуру. Точнее, умаслить Род Хэгури, чтобы они не злились на позволившего себе лишнего полицейского. Тогда уже бывшего полицейского. И ведь отмазал Накамуру, не стали Хэгури идти на принцип как те же Ямана — последние ещё и нагрубили нехило. В общем, даже во времена моего “простолюдинства” Хэгури показывали себя с лучшей стороны. Во всяком случае, в отношении меня, но не стоит забывать, что они всё-таки вошли в число тех Родов, которых допекал Накамура. То есть грешки за ними водятся. По словам Гая, два молодых члена Рода Хэгури неслабо напились и полезли в драку с толпой таких же пьяных простолюдинов. Как итог — семь трупов и ни одного свидетеля. При том, что простолюдинов было четырнадцать человек. Тупой молодняк, он и у вассалов Императора тупой молодняк.

Усевшись за стол напротив Ватару, изобразил ожидание. Мол, давай, говори зачем пришёл.

— Что ж, — постучал он пальцем по столу. — Думаю, вы и так понимаете, зачем я здесь. На территории квартала, где вы проживаете, произошёл бой, в результате которого у вас имеются потери. Его величество обеспокоен наглыми действиями нападавших. Напасть на главу братского Рода в столице его страны, используя непонятный, но весьма мощный артефакт сна, — это если и не вызов его величеству, то очень близко. Никто не пытается лезть в ваши дела, но хотя бы кто на вас напал, вы можете сказать?

— Нет, — ответил я коротко.

— Вы не знаете, или… — замолчал он многозначительно.

— Это дела Рода, — ответил я спокойно. — И само нападение, и личности нападавших. Мы ничего не скрываем, но и говорить не намерены.

— Без вашего содействия расследовать это дело будет очень сложно, — произнёс он.

— Вы уж простите, — вздохнул я, — но это не мои проблемы.

— Аматэру-сан… — потёр Ватару лоб. — Я не понимаю, что такого в раскрытии личности напавших? Никто ведь не собирается лезть в ваши дела.

— Хэгури-сан…





— Нет, — поднял он руку. — Послушайте меня. У его величества, у всего Императорского Рода, как и у нас, его вассалов, как и чиновников, военных и многих других, кто служит стране, есть определённые обязательства. Долг. И сейчас очень многие считают, что те, кто на вас напал, могут оказаться угрозой для страны. Эти… личности, использовали очень могущественный и редкий артефакт. Вы уже должны знать, что не только ваш квартал, но и все соседние погрузились в сон. Кто даст гарантию, что завтра ваши враги не захотят навредить вам… ну не знаю, выкрав с военных баз нашей страны какое-нибудь оружие помощнее? Или не погрузят в сон дворец Императора, чтобы похитить кого-нибудь из Императорского Рода, чтобы шантажировать вас? Пусть даже что-то изменить в документах, хранящихся во дворце. В общем, они могут сделать что-то, что повредит стране или Императорскому Роду, лишь бы добраться до вас.

— Вы преувеличиваете, — хмыкнул я.

— Не зная, кто на вас напал? Не зная, на что они способны пойти? Не зная… вообще ничего? — произнёс он иронично. — Артефакт, которым здесь всех усыпили, может быть только у очень могущественных людей. Он редок. И если кто-то решился его засветить, это означает, что этот кто-то готов пойти на многое.

Хэгури, кстати говоря, в некотором смысле прав. Я без понятия, на что готов пойти Древний, чтобы добиться своих целей. Только вот я не могу ему ничего рассказать. Я даже Императорскому Роду не очень-то и хочу что-то рассказывать. Император наверняка скажет, что это теперь не только моё дело, а значит ему можно делать что угодно. А ёкаи? Вот где гарантии, что Император не решит жестить, взяв их под контроль? Божественный дар? Пф, он не делает нас автоматом друзьями ёкаев. И вроде мне плевать с одной стороны, а с другой меня устраивает именно нынешнее положение вещей. Мне нафиг не нужен шухер в Токусиме, после которого я ничего от ёкаев не получу. Если они решат, что я к этому причастен, конечно. В общем, если я заговорю, всё станет настолько неопределённо, что лучше уж я сейчас молча потерплю.

— Беда… — протянул я. — Его величеству не позавидуешь, в такой опасной обстановке работать.

— Ваша ирония неуместна… — начал Хэгури.

— Как и ваша настойчивость, — прервал я его, добавив в голос жёсткости. — Такова жизнь, никто не застрахован от действий могущественных психов. О большей части которых мы даже не знаем. И что? Эта ваша обязанность заботиться о своём сюзерене, а у меня таковых нет. Идите, Хэгури-сан, и не лезьте в дела Аматэру. Поверьте, так будет проще для всех.

Поджав губы и немного помолчав, Хэгури покачал головой.

— Не хотел я напоминать вам об этом, но всё же скажу: Аматэру всего лишь Свободный Род, и ваши разборки терпят ровно до того момента, пока они не становятся опасными для членов Императорского Рода.