Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 64

— Дай твою руку, мой господин! — красивым глубоким контральто сказала предсказательница — И не говори ничего! Я сама тебе скажу, кто ты такой, и зачем ты в этом городе!

Я протянул руку, Фаранея положила мою ладонь на свою левую руку и правой накрыла. Честно сказать — мне было неприятно, и я чуть не выдернул руку. Ладони Фаранеи были горячими и потными, а при моей брезгливости это просто…фу!

— Господин! Ты происходишь из хорошей семьи! У тебя великое будущее и великая карьера! Ты будешь богат и известен! Тебя полюбит самая красивая девушка!

Фаранея бормотала свою заранее заученную чушь, а я начал тихо тосковать. Мне вдруг стало ужасно жалко двух потерянных навсегда серебряников. Все равно как в нужник кинул. Лучше бы безногому нищему у входа на рынок подарил — и то больше пользы. А тут…аферюга хренова!

Только собрался выдернуть руку, и вдруг…меня потом прошибло! Через мой мозг и в руки Фаранеи рванулся такой мощный поток Силы, что я едва не закричал от боли в затылке! Перед глазами закружились красные круги, и секунды две я ничего не видел. И тут голос Фаранеи резко изменился, он стал каким-то…детским, будто говорила со мной не толстая, расплывшаяся старуха, а молоденькая девочка, какой была Фаранея много, очень много лет назад.

— О Великий! О Повелитель Драконов! Не убивай меня! Я никому не открою твою тайну! О Властитель мира! Великий Император! Я у твоих ног! Весь мир у твоих ног!

Фаранея и правда сползла со своего кресла, от чего оно страшно затрещало и захрустело, и плюхнулась у моих ног. Контакт с ней разорвался, и…наваждение, боль в голове исчезли. Остались только я, обалдело схватившийся за голову, и старая аферистка, которая стояла передо мной на коленях, уткнувшись мне в ноги и пытаясь слюнявить мои сапоги своими толстыми губищами.





Через несколько секунд опомнилась и она. Неожиданно быстро и легко для своего гигантского тела встала с колен, уселась в кресло, и достав откуда-то с груди нагретые горячим телом мокрые монеты — те, что я ей дал за предсказание — бросила их передо мной:

— Забирай! И уходи! Уходи! И никогда больше сюда не приходи! Мне еще этого не хватало — проблем с Императором! Вон отсюда! Вон! А то я позову стражу и скажу, что ты меня хотел изнасиловать!

Смешно, ага. Я пытался насиловать Джаббу. Только вот мне совсем не было смешно. Что она там несла про драконов и императора? Я попытался урезонить старуху, потребовал пояснить предсказание, но она только бормотала чтобы я уходил, и что ей не нужно проблем с бунтовщиками. Она законопослушная подданная короны, и всякая нечисть вроде бунтовщиков ей не нужна.

В общем, вышел я из лавки слегка обалдевший и не слегка потрясенный. Если это правильное предсказание, а не бред пьяной старухи — оно многое объясняет. И все мои теории, которые я напридумывал, катятся в тартарары. Все гораздо проще, и гораздо сложнее. И то, что я считал следствием, на самом деле — является причиной. Туманно? Ну так предсказание, оно такое. Всегда туманное! Думай на рыжего. Или на конопатого! Или на императора вселенной. Ну а чего? Гулять, так гулять!

Конец первой книги.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: