Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 2

Это был очень добрый и очень красивый принц. И у него имелось множество поклонниц. Каждые три месяца при дворе давали большой бал, на который приезжали Принцесса ласточек в великолепном чёрно-белом платье, Принцесса бабочек в легчайшем разноцветном платье, Принцесса тигров в чудесном полосатом платье, Принцесса леопардов в пятнистом платье и такое множество других прекрасных, богатых и могущественных принцесс, что их скучно перечислять. Перед началом бала все они передавали принцу Феликсу Мяу записочки, в которых было написано что-то вроде:

Но эти нахалки были вдобавок страшными трусихами и не смели отдать свои приторные записочки принцу в руки. Они передавали их через подруг. А ещё они никогда не ставили подпись, поэтому принц Феликс не понимал, кто написал эти глупости.

Впрочем, его это и не интересовало, ведь ни одна из принцесс так и не запала ему в душу. Принц Феликс Мяу ждал, когда встретит девушку своей мечты – ту, в которую влюбится по-настоящему. Он проводил печальные дни, сидя на троне в сползшей короне, и мечтал о прекрасной незнакомке.

«Когда же я её встречу?» – думал он.

Четыре кота тщетно пытались утешить хозяина. Они сидели вокруг трона и мяукали:

– Мяу, мяу, мяу, мяу, Рицио, не теряй надежды!

Вот увидишь: скоро ты повстречаешь прекрасную незнакомку. Мяу, мяу, мяу, мяу!

(Я пишу «мяу» четыре раза, потому что котов было четыре.)

Принц Феликс плакал от грусти, а его слёзы превращались в жемчужины. Коты собирали их и клали в тайный ящичек, спрятанный в троне.

Хотите узнать, зачем они так делали?

Втайне от своего хозяина они играли с ними, катая по земле. А ещё дарили своим возлюбленным кошкам. Или отдавали придворным в обмен на какие-нибудь услуги. Но чаще всего коты ходили с жемчужинами в рыбную лавку и покупали на них свежую сардинку или барабульку.

Однажды принц Феликс Мяу отправился на прогулку в своём кабриолете из золота и хрусталя, запряжённом верными котами.

Кабриолет пересёк парк, потом лесок, затем поле для гольфа и приблизился к границе королевства. Тут коты обычно разворачивались и возвращались назад: они прекрасно знали, что Рицио очень уважает закон и не вторгается в чужие владения без разрешения. Однако в тот день из лунки на поле для гольфа вылез мышонок по имени Бартоломео Блюмер – и оказался прямо перед королевской каретой.

– Ого! – воскликнул принц Феликс. – Мышь в моём кошачьем государстве! А я ведь отдал этим возмутителям спокойствия чёткий приказ покинуть моё королевство!

И правда, вот уже три года во всей стране действовало следующее постановление:

Очевидно, Бартоломео Блюмер проигнорировал королевский указ.





Едва высунувшись из лунки, он показал котам нос, а потом помчался во весь опор к изгороди на границе страны.

Всем известно, что при виде мыши кошки теряют голову и думают только о том, как бы её поймать. Напрасно принц Феликс тянул вожжи и кричал: – Стойте! Назад, немедленно! Куда вы? Поворачивайте к дому! Коты бежали так быстро, что бедный принц завалился назад и больно ушиб попу о сиденье кареты. Хорошо ещё кабриолет из золота и хрусталя был обит пуховыми подушками! Принц Феликс страшно рассердился. Он окликнул котов по именам (которые мне запрещено разглашать) и стал грозить ужасными наказаниями, которые ждут их, если они тотчас же не возвратятся домой. Принц знал, что королевство, в которое они так бесцеремонно вторглись, принадлежит Принцу Троллю, и справедливо подозревал, что тот вряд ли окажет им тёплый приём.

Но коты словно обезумели. До такой степени, что один из них обернулся на бегу и ужасно грубо сказал хозяину:

– Мяу! Рицио, ну-ка отстань от нас!

Бедный принц остолбенел: сам он никогда не разговаривал так резко.

Коты бежали быстро, но мышонок оказался быстрее. Сначала он выманил их на пляж, потом – в сад, а затем – на площадь небольшого городка, где в честь Тролля готовился играть оркестр. Там Бартоломео прошмыгнул в канализационный люк и исчез на глазах у преследователей.

Коты так резко затормозили, что принц Феликс катапультировался из кабриолета и перекувырнулся в воздухе. На глазах у раскаявшихся котов, а также музыкантов оркестра, задравших носы в небо, он…

Но о том, что было дальше, вы узнаете чуть позже – и даже не просите рассказать это сейчас!

В тот же день принцесса Джулия Гав решила отправиться на прогулку в своей карете, запряжённой пуделем, таксой, бульдогом и слюнявым паршивцем.

Джулия надела очень красивое и удобное платье лунного цвета, которое можно было сложить в ореховую скорлупу, и при этом оно ничуть не мялось. У принцессы было ещё три таких платья: цвета солнца, цвета ветра и цвета времени. (Если кто-нибудь сможет мне объяснить, как именно выглядят последние два цвета, я буду очень признательна.) Поэтому для путешествий принцессе не требовались чемоданы. Впрочем, сейчас она собиралась не в путешествие, а на обычную прогулку. Платье же она выбрала, потому что оно ей очень нравилось и отлично подчёркивало цвет лица.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.