Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3

– Как ты догадался?

– Что ты переводишь песню? – спросил незнакомец. – Это нормально для этого столика.

Ирис замолчала на несколько секунд, прежде чем спросить:

– Что ты хочешь этим сказать?

Она тут же пожалела, что обратилась к мужчине на «ты». Просто он почему-то вызывал у нее доверие. Ей даже показалось, что он для нее не совсем незнакомец.

– Мы находимся в особенном месте, – мужчина показал в сторону барной стойки. – Хозяин этого заведения необычный человек.

Ирис молчала, а незнакомец продолжил, понизив голос:

– Он иллюзионист. Один из лучших. Выступал в огромном количестве стран. Был невероятно успешен, но оставил работу несколько лет назад.

– Иллюзионист? – спросила она.

– Именно. Маг. Волшебник. Чародей. Фокусник. Тот, кто подал тебе шоколад.

Ирис невольно перевела изумленный взгляд на барную стойку. Седовласый мужчина кивнул ей, улыбаясь в знак того, что услышанное – правда. Теперь она наблюдала за ним с большим вниманием: он протирал стаканы, выставленные в несколько рядов. Прозаичнее занятия не придумаешь. Но несмотря на это, Ирис уловила в нем нечто особенное. Она отметила, что он двигается не так, как пожилой человек. Казалось, в его теле живет вечная молодость. Мужчина выглядел одновременно потрепанно и благородно, как кавалеры на старых фотографиях.

Сидевший рядом незнакомец продолжил свои объяснения.

– Это кафе не менее примечательное, чем его хозяин. У каждого стола есть свои особенности.

– Какие, например?

– Ну… в каждом есть свое волшебство.

Ирис была уверена, что незнакомец смеется над ней, как взрослый над ребенком. Она остановилась взглядом на кольце, которое он носил на большом пальце. Она знала только одного человека, который так носил кольцо, – ее отец. По этой странной причине она неожиданно успокоилась. Более того, она вдруг поняла, что может позволить себе немного иронии.

– Вот как? И какое же волшебство живет в нашем столе?

– Тот, кто сидит на моем месте, может читать мысли того, кто находится на твоем. Поэтому я знал, что ты переводишь песню Леонардо.

– Глупости! – ответила она с совершенно не свойственной ей уверенностью. – Ты просто прочел по губам, что я напевала, и попытался показаться умным.

– Хочешь доказательств? – атаковал он, устраиваясь поудобнее на стуле. – Вот, пожалуйста: сейчас ты думаешь, что никогда не видела меня в этом районе. Ты спрашиваешь себя, откуда я и что тут делаю? Я хорошо говорю по-испански, но меня выдает акцент.

Ничего удивительного. Лица соседей примелькались, и она конечно же была способна определить иностранца по его речи. Так что это была чистая логика, но не магия. Тем не менее, чтобы не разочаровывать незнакомца, она решила прислушаться к совету, услышанному когда-то на факультете журналистики: «Не давай реальности разрушить красивую историю».

Она задумалась на несколько секунд. Все это могло быть трюком профессионального соблазнителя.

– Конечно, про кольцо я тоже знаю, – сказал в этот момент мужчина.

– Какое кольцо? – спросила она, чувствуя, как ускоряется ее пульс.

– Которое заставило тебя вспомнить о ком-то любимом. Ты сейчас спрашиваешь себя, похож ли я на него чем-то, кроме манеры носить кольцо. Я также знаю, что этот человек ушел навсегда и тебе очень грустно без него.

С притворным безразличием Ирис медленно отпила шоколад из своей чашки, перед тем как ответить:

– Значит, мне стоит быть осторожнее в своих мыслях?





– Я бы так не сказал. Мысли не бывают ни плохими, ни хорошими. Знаешь, о чем я?

– О чем ты?

– Согласно некоторым исследованиям, у нас в голове каждый день появляется около семидесяти тысяч мыслей. Позитивных и негативных, поверхностных и глубоких. Мы в ответе за то, что делаем, но не за то, что думаем. Так что, если какая-то идея тебя гнетет, повесь на нее этикетку «мысль» и дай ей удалиться.

«Этот тип хорошо говорит», – сделала вывод Ирис. Она была заинтригована и спрашивала себя: действительно ли он умеет читать мысли?

– Отвечая на все то, что ты подумала раньше, – продолжал он, – могу сказать: ты угадала – я не из этого района. И не из этой страны. Иногда мне даже кажется, что и не с этой планеты, что я случайно свалился сюда из какого-то далекого мира. И мне дали такую затрещину, что я забыл, откуда взялся. Чтобы узнать это, мне нужно дождаться космического корабля, который заберет меня на родину.

Ирис смеялась, пока его слушала. Если незнакомец хотел с ней пофлиртовать, то выбрал правильный путь: пока что он ей нравился.

– По крайней мере, ты знаешь, как тебя зовут? – прервала она его.

– Меня зовут Люка.

– Это итальянское имя, так же как и твой акцент, – заметила Ирис. – Итальянцы живут на других планетах?

– Все возможно, – ответил он с меланхоличной улыбкой. – Но если честно, мне это не очень важно. Я только знаю, что ты и я сейчас в этом кафе.

Ирис вздохнула и повторила вслух название заведения:

– «Лучшее место на свете – прямо здесь».

Маленькая собака ищет большую любовь

Благодаря воскресным событиям улыбка не сходила с губ Ирис. Ей даже перестала казаться такой уж ужасной необходимость отвечать на телефонные звонки по работе. Она настолько привыкла слышать одни и те же вопросы, что могла разговаривать с клиентами, думая о другом. Поэтому она то и дело мысленно возвращалась к разговору с Люка, из-за чего утро понедельника показалось ей короче обычного.

Даже у скучной работы телефонистки в сервисном центре есть свои приятные моменты. Например, Ирис всегда удивлял «оазис без звонков». В течение многих часов клиенты звонят, не переставая. И вдруг экраны мониторов перестают мигать, как будто для этого появлялась какая-то причина. Словно ангел пролетал. Этот период мог длиться всего пару минут, а затем наплыв звонков возобновлялся.

Обычно Ирис использовала это время для того, чтобы просмотреть одну из бесплатных газет, что гуляли у них по столам. В этот раз она начала листать издание в обратном порядке, от спортивных и телевизионных страниц. Читая названия, она остановилась на объявлении, напечатанном в самом низу.

Картинка похожей на дворняжку собаки, под которой был указан номер телефона, воскресила в Ирис приятные воспоминания. Песик напомнил кобелька, которого она видела много лет назад в одном хостеле, где провела лучшие выходные в своей жизни.

Ирис мысленно поблагодарила собаку из объявления за то, что та погрузила ее в приятные воспоминания.

Ей было шестнадцать, и она отправилась с классом в четырехдневную поездку в горы. В три часа ночи она села в автобус, полный лыж, ботинок и шумного веселья.

Кататься на лыжах Ирис не умела, но страстно хотела посмотреть на снег. Когда-то она видела небольшой снегопад в своем городе, но снег даже не задерживался на асфальте.

Это было ее первое путешествие в белый зимний мир. Снежный пейзаж восхитил, но отношения с лыжами закончились быстро. Спускаясь по трассе для новичков, она споткнулась и неловко упала в снег. И подвернула ногу.

Лежа на снежной перине, Ирис увидела, как к ней летит фигура в оранжевом.

Спасателю было не больше двадцати. Он наклонился, чтобы узнать, как она себя чувствует, и Ирис поняла, что ей нравится этот парень с чуть широким лицом. Он стянул с нее лыжный ботинок и мягко повернул ногу. Ирис вскрикнула от боли, а парень сказал:

– Похоже, ты вывихнула лодыжку.

В следующий момент он уже поднял ее за плечи, чтобы помочь спуститься к подножию горы, где ждала бригада помощи. Ирис почувствовала себя принцессой в руках рыцаря голубых кровей, хотя и одетого в оранжевое. Когда они добрались до медиков, она уже была совершенно влюблена в этого спасателя.