Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5

Эта небольшая задержка в выяснении отношений между хищниками сразу снизила напряжение. Пришелец, понимая, что его силы, а главное, статус, для такой битвы еще не достаточны, не мешкая растворился в ночи. Победитель, грозно рыкнув вслед, подошел к краю скалы и гордо посмотрел вниз, где, слегка порыкивая, полз бронетранспортер, похожий на маленького светлячка.

Переехав речку, они двинулись по дороге вдоль ключа. С одной стороны у них был пойменный старый лес, практически не просвечиваемый фарой, с другой – высокий обрыв со скальником, на самом краю которого могли стоять копытные. Ветерок усиливался. Зампотыл привычно направил мощную галогеновую лампу на полянку, идущую вдоль обрыва. В одном месте как будто что-то мелькнуло. Он толкнул стрелка ногой, чтобы тот сосредоточился. При следующем плавном заходе в луче фары стали четко видны глаза животного – очень яркие, с зеленоватым оттенком. Но затуманенному алкоголем мозгу было понятно только одно: надо убить кусок мяса. Через шлемофон стрелок прошептал: «Стоп». Бэтээр рывком останавливается, еще несколько секунд покачивается от резкого торможения. «Вижу», – тихо говорит стрелок. Карабин с открытым прицелом, но это не беда. Он отстрелял сотни, тысячи патронов на стрельбище. Если что-то и умел в этой жизни, то стрелять. Именно поэтому начальство охотно брало его с собой на подобные мероприятия. Промахов практически не было. И сейчас все складывалось как нельзя лучше. Цель – как на ладони, глаза светятся, словно огоньки. Дистанция великовата, но ничего, просто нужна поправка. Целик передвинут на двести метров. Мушка четко между глаз…

На краю обрыва дул сильный ветер. Тигр снова отстоял свое право на эту территорию и сейчас чувствовал себя ее властелином. Никто из самцов не смел без его позволения находиться в этих границах, обозначенных метками, как пограничными столбами. Вдруг по глазам ударила яркая вспышка. Ползущая внизу машина остановилась. Брызнувший свет на короткое время выключил его ночное зрение, и сжатые зрачки долго не могли привыкнуть к темноте.

Легкая дрожь работающего бэтээра немного мешает. Целик и мушка должны освещаться фарой, но не сильно, иначе цель плохо видно. Его немного потряхивает от возбуждения. Фара почти лежит на броне, так как целиться приходится под углом вверх. Все действия стрелка и фарщика отработаны до мелочей, оба они точно знают, что делать, чтобы выстрел был эффективным. Плавное касание курка, небольшое усилие в пальце, срыв шептала[5] и выстрел… Ветер и узкий распадок погасили эхо. Отлично – чем тише, тем лучше. Глаза на склоне исчезли, но характерный звук подсказал опытному стрелку, что цель поражена.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».





Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

5

Шептало – часть ударно-спускового механизма огнестрельного оружия, удерживающая курок на боевом либо предохранительном взводе.