Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 4

Глава 1

blodtørstig

Эрик открыл глаза. Тёмные дождевые тучи затянули серое скорбящее небо. Было очень холодно, но человек, промокший насквозь, не сразу почувствовал озноб. Его колотило от яростного ледяного ветра, дувшего с севера. Шум прибоя усиливал головную боль. Волны с грохотом бились о берег, как будто, сам Тор сокрушал врагов своим молотом. "Стихия... Небывалая сила... Как я вообще остался жив?" - Эрик постепенно приходил в себя - "Хвала Одину за то, что даровал мне жизнь" - Он повернул голову к морю и увидел лежащий на боку драккар. Разбитый, поверженный штормом исполин, заполненный солёной ледяной водой, попавшей в трюм из прорехи в борту. Корабль беспомощно лежал на берегу. Вокруг деревянного левиафана столпились люди. Некоторые, взобравшиеся на драккар, сбрасывали тюки с продовольствием. Остальные, не мешкая, доставали их из воды и переносили к большому костру, разведенному у кромки леса, чтобы высушить награбленное и уцелевшие запасы провизии.

Местность напоминала родные края Эрика. Мороз, шквальные ветра, флора, все это было точь-в-точь как у побережья его родного фиорда.

- Ещё двое! Вон там! - послышался крик, доносившийся сквозь порывы завывающего ветра, дувшего со стороны острых, как волчьи клыки, скал и редких, но сильных громовых раскатов - смотрите, они вроде бы живы?! – услышал Эрик голос своего соратника, и повернулся к четырем приближающимся войнам. Люди, облаченные в шкуры животных, тяжело бежали по песку, оставляя глубокие следы, заполняющиеся водой. Их лица скрывали медные шлемы, а руки были заняты оружием и щитами.

- Олаф! - воскликнул Эрик, его возглас был полон радости от того, что он не остался один, и от того, что старый морской волк не лишился жизни в свирепой морской пасти.

- Слава Одину! Мальчик, ты выбрался живым из лап мерзкой ледяной пучины! - Он отдал свой топор и щит стоящему позади, и принялся поднимать молодого воина - пойдём к костру мой друг, тебе нужно согреться. У нас остался сидр и немного эля, позаимствованных у кельтов.

Эрик занял место у костра. Его одежда сушилась на ветвях, а сам он лежал на подстилке из еловых веток, облокотившись о ствол срубленного дерева. Шторм забрал тринадцать доблестных воинов, и теперь у огня разместилось две дюжины северян. Сигурд – вождь клана и командир добровольческого отряда, следовавшего в сторону уходящего солнца на поиски плодородных земель, приказал осмотреть окрестности и назначил дозорных, разместив их по периметру лагеря. Несколько воинов вернулись с добычей, и сейчас северяне ждали пропахшую дымом и сдобренную заморскими пряностями оленину. Люди старались не шуметь, и даже после выпитого бочонка сидра, они тихо общались, воздерживаясь от смеха и песен.

- Разведчики вернулись, вождь - обратился к Сигурду один из выживших, указывая на едва заметные фигуры двигающиеся среди хвойных зарослей.

- Уступите им место у костра и дайте поесть! Послушаем, что же за берега нас приютили, и кто притаился среди ветвей здешней величественной чащи?





Борк и Гриммар с воодушевлением рассказывали об окрестностях, водопаде и скалах, о просторах, заселенных дичью, при этом жадно запихивали в глотки большие куски оленины с запечённой, румяной корочкой.

- Очень жаль Сигурд, что все корабелы отправились к Ёрмунганду, и находились они все, кстати, на одном корабле! – дожевывая, говорил Гриммар – один из величайших солдат в отряде. Он постоянно проявлял своё мужество и скандинавское бесстрашие в схватках с противником, - там, у скал растет замечательная сосна, ровная, без лишних сучьев и больших ветвей, - продолжил воин, - корабль можно было бы отремонтировать за несколько дней, используя подходящую древесину. Были бы люди, - удручённо произнес северянин, понимая, что мастера корабельного дела отправились на корм рыбам, - мы и сами можем заняться ремонтом. Еды в лесу полно, а из скал сбегает горный ручей в прозрачное, чистейшее озеро кишащее рыбой. Даже, если придется задержаться здесь, мы выживем.

- Так, зачем ремонтировать корабль? Давайте останемся тут! Может быть, здесь и город есть, где полно женщин!? - после слов Вульфона, пройдохи и пьяницы, которому, по всей видимости, очень везло, ведь он до сих пор оставался живым, не имея навыков и опыта в военном деле. Его слова вызвали коллективный хохот, разорвавший тишину окрестностей лагеря. Где-то послышалось хлопанье крыльев перепуганных птиц. Люди уже не скрывали своего присутствия. Их здоровенный костёр был виден издалека, а разведчики не заметили поблизости никакой опасности. Незнакомые земли встретили моряков хорошо и напоминали им родной дом.

- Сигурд, как поступишь? Нужно залатать брюхо "Винден Брора", а затем, выбросив мысли об открытиях и богатстве из головы, вернутся домой. Это будет разумным вариантом, - наконец-то оборвал шуточки Олаф. После его слов послышались редкие возгласы в поддержку старика.

- Нет, сперва пройдемся вдоль берега, посмотрим, может с других кораблей кому-нибудь удалось выжить. Нужно молить богов, чтобы этими выжившими оказались корабелы. Одновременно с этим, нужно отправить дюжину воинов вглубь леса, на случай, если наши собратья покинули берег в поисках еды. И только после того, как мы убедимся, что не оставили своих в этих чужих землях, отремонтируем драккар и, незамедлительно, последуем домой. Для этого мне нужны все люди. Одиннадцать добровольцев идут со мной, остальные делятся на два отряда и осматривают побережье. Не будем терять ни минуты. Сигурд посчитал, что отправив на поиски всех своих людей, увеличит шанс в кротчайшие сроки найти остальных участников экспедиции и сможет вовремя оказать помощь нуждающимся в ней.

***

По ковру из опавших хвойных иголок, среди исполинских деревьев и шипастых кустарников, то и дело попадавшихся на пути, ступали ноги северян. Дюжина викингов плотной шеренгой пробиралась сквозь колючие еловые ветки и обходила попадавшиеся валуны, обросшие мхом и окружённые зарослями брусники. Где-то, совсем близко, журчал горный ручей. Он, шустрым потоком, стекал с близлежащих скал и стремительно исчезал в вечно спокойной, прозрачной глади озера. С ветвей осыпались иголки и сухая кора из-за прыгающих всюду леммингов. Оружие путешественников были убраны в ножны или покоились на ремнях. Люди, не скрывая своего присутствия, двигались вглубь лесной чащи. Кто-то громко разговаривал, кто-то травил забавные истории и смеялся, а двое, перебравшие эля, завели скандинавские песнопения и заглушали шум остальных. Только Эрик и вождь шли тихо, рассматривая окрестности и прислушиваясь к посторонним шумам округи. Быть начеку им мешало хоровое пение о доблести и храбрости добровольного отряда Сигурда, идущего только вперёд, несмотря на множество подстерегающих опасностей, трудностей и врагов. Сигурд не выглядел таким беспечным и спокойным, как остальные. Он вел себя не так, как в прошлых походах. Возможно, его одолевало смутное, сеявшее тревогу, предчувствие. Он ожидал беды. Эрик один заметил волнение предводителя. Обычно, Сигурд был невозмутим. Он гордо и бесстрашно вышагивал под градом летящих кельтских стрел и копий. Как будто знал, что непременно останется невредим. Не один мускул на испещренном шрамами лице, заросшем рыжей бородой заплетенной в толстую косу, не показал испуг или сомнения своим подчиненным или врагу. Он выглядел вожаком и держался достойно, даже в самой сложной и, казалось бы, безнадежной схватке. Поэтому, сегодня Эрика насторожил и встревожил бросаемый то и дело по сторонам беглый взгляд вождя. Будто командир ждал засады кельтского отряд или чего-то похуже. Но, появление кельтов было невозможным, ведь все они были убиты во время похода. Викинги не пощадили даже женщин.