Улитка


То, что он — не от этого мира, было понятно давно, чуть ли не с детства, когда Серега Мартынов потрясал всех — от собственных родителей до последней школьной уборщицы — своей фантастической медлительностью. Еще в детском саду прозвище Улитка прилипло к нему намертво. Не самое обидное прозвище, если разобраться…

Уроки английского


Стандартный день: утро, я невыспан и потому зол, но на работу надо. На удивление полупустая маршрутка до метро. Водитель скрашивает суровые будни громким воспроизведением «Европы плюс». В салоне, кроме меня, еще один мужик, два пенсионера, девушка-абитуриентка (пособие по истории прорабатывает) и двое детей. Мальчик и девочка. Вполне среднерусского вида детишки, лет семь-восемь, вряд ли больше. Они оживленно общаются между собой. По-английски. Не скажу, что их знание языка близко к совершенству, но сам знаю немало ровесников, для которых и этот уровень, увы, недостижим… Дети обсуждают кучу проблем сразу: от цен на «чупа-чупс» в разных торговых точках района до сравнительного анализа дачного и городского летопровождения. Тут по радио начинают передавать песню в исполнении незабвенного Хулио Иглесиаса. Дети оживляются. Далее цитирую по памяти.

Виниловый теремок


Сорокин Дмитрий

Виниловый теремок

Дмитрий Сорокин

Виниловый теремок

We’ve flying high

We’ve watching the world pass us by

Never want to come down

Never want to put my feet

Back down the ground.

Depeche Mode. «Never let me down again»

Все названия глав являются либо переводом названий произведений любимых автором музыкантов, либо ассоциациями с такими произведениями. Полный список с указанием авторов и так далее см. в конце книги.

0. Цифровая философия

Спалось ей сладко. Так уютно, вкусно. «Вероятно, это оттого, — думала Инга бодрствующим краешком сознания, — что вокруг меня сплошной уют и комфорт… Огромная кровать, шелковые простыни, кондиционер в комнате… Вот и сны такие… Куда слаще реальности…». А снилось ей теплое Карибское море, Ямайка, пляж, пальмы, и мускулистый, но нежный чернокожий ямаец с десятками смешных косичек на голове. Идиллия была вялотекущей и долгоиграющей, ничего принципиал…

Дана и дети


Дмитрий Сорокин

ДАНА И ДЕТИ

Невинная шалость.

…Следующая ветка была уже намного тоньше, но вес детского тела вполне удерживала. Он медленно подтянулся и осторожно сел, цепляясь руками за соседние ветки. С вершины весь остров открывался как на ладони, и Река представала в своем подлинном величии. Солнце висело уже над самым виднокраем, позолотив облака и воды Реки. От такого зрелища дух захватывало и почему-то хотелось петь. Помнится, мать говорила, что отец был великим певцом… Послушать бы его песни…

Братья носились взапуски вокруг острова, распугивая мамину прислугу. Громадные звери, ворча, на всякий случай отплывали поближе к родным порогам — они хорошо помнили, как старший, Арпо, катался на них до полного (их) одурения… И, хотя слуги зверюками были страшными, хозяйкиного сына тронуть не решились. Жизнь дороже.

Солнце почти скрылось уже, над виднокраем виднелся лишь самый краешек. ‘Вот бы посмотреть, куда оно уходит!’ — мелькнула шальная …

Закрепленный участок


Сорокин Дмитрий

Закрепленный участок

Дмитрий Сорокин

Закрепленный участок

Правдивые истории

БЕСКОНЕЧНОСТЬ

Рождённый ночью, восходит день. Смурной дворник просыпается, опрокидывает сто грамм для поправки здоровья, облачается в телогрейку, собирает орудия труда и выходит на закреплённый участок. Участок закреплён надёжно и прочно, никакому землетрясению, урагану или путчу не сдвинуть его с места. Но мусора на нём меньше не становится. И снега. Зимой. А сейчас как раз зима. Дворник Антон Павлович выходит на закреплённый участок, втыкает лопату в сугроб и глубокомысленно закуривает папиросу. К нему подходит вскормленный собакой бродячий кот Ужас, и, сонно жмурясь, приветствует своего покровителя. Ужасов хвост свёрнут баранкой и лежит на крупе, видимо, сказывается собачье воспитание. Антон Павлович приветственно гладит Ужаса и принимается за расчистку тротуара. Ужас понимающе отходит в тёплый подъезд. Смурной вид Антона Павловича объясняется проигр…

Выхода нет


Дмитрий Сорокин

Выхода нет

Страшная сказка из области высоких технологий

Прошло ровно полгода с того благословенного дня, когда на старом исцарапанном письменном столе завелся Он. Новенький, красивый, мощный. Компьютер. С ним оказалось так легко и просто, что Человек  привык к нему за какую-то неделю. Отпала надобность писать от руки, стараясь не делать помарок и выводить буквы почетче, чтобы читающий смог как-то соотнести эти каракули с алфавитом. Сел за клавиатуру, набил нужный текст, машина сама проверит орфографию и даже стилистику, а потом можно распечатать текст на принтере, и получится не хуже, чем в типографии. Не нужно и бегать на почту — все равно все адресаты, кому Человек мог бы писать письма, имели электронные адреса, и письма к ним доходили всего за несколько минут — с компьютера на компьютер. Интернет давал все: от энциклопедических познаний в любой интересующей области до бесконечной возможности созерцать женские прелести во всех мыслимых и немыс…

Встреча с читателем


Дмитрий Сорокин

Встреча с читателем

заметка

И еще одна дорожная история. Возвращаюсь как-то домой от родителей, сажусь в маршрутку. Сел, расплатился, достал книгу. Хорошая такая книжка, интересная, хоть и нудная донельзя: Том Клэнси, «Реальная угроза». Напротив сидит тетя лет пятидесяти, тоже читает что-то. На улице пошел дождь, и в микроавтобус влетело нечто. Молодой человек примерно моего роста (2м) и возраста (27-28). Короткие крашеные волосы, в глазах — лихорадочный блеск. А уж пивом от него разило так, что никакими словами не описать.

— Ты, я вижу, читать любишь! — заявляет этот деятель, дыша убойным перегаром мне в лицо.

— Есть такое дело… — Я бормочу еле слышно, попутно стараясь отключить обоняние.

— Я тоже люблю! Я книжки люблю! Всякие! Особенно веселые! — Он почти орет, и я думаю, не будет ли слишком бестактным с моей стороны, если я зажму уши? И опять я осторожно так отвечаю:

— Это очень хорошо.

— А вот это…

Вечерние трехстишия


Дмитрий Сорокин

Вечерние трехстишия

***

В моих руках — зубчатые колеса,

Стекла осколки, погнутые стрелки…

Мне кошка уничтожила будильник.

***

Истошный вопль потряс в ночи округу:

В своем квартале пьяный заблудился.

К нему я вышел, компас подарил…

***

Гремя цепями, охая, вздыхая,

Ко мне влетел ретивый жуткий призрак.

Мы выпили, и вскоре он ушел…

***

Друида обратили в христианство.

Он вырезал распятие из дуба,

И поклонялся — дубу и Христу…

***

Лицо любимой — для беседы плод запретный.

Фигура и повадки, впрочем, тоже…

Вот и выходит, что на ангеле женат…

***

Профессор опрокинул стопку водки,

Взял в руку длинный толстый огурец

И долго говорил об эротизме…

***

Царь Македонский как-то вечерком

Зашел с бутылкой в бочку к Диогену.

О, как возвышенно они болтали!

***

Уроки английского — II


Дмитрий Сорокин

Уроки английского — II

заметка

1.

Россия в самом ближайшем времени станет полноправным членом Евросоюза, а то и каких других не менее престижных объединений, наплевав на все геополитические соображения бывших братьев… Я понял это на днях, когда увидел, что население приступило к освоению английского языка. В полный рост.

Вечер, стемнело. У метро стоят двое. Оба работяги — это за версту видать. Оба взадницу бухие. Раскачиваются, стараясь удержать равновесие, при этом лелеют ополовиненные бутылки пива в мозолистых руках. И общаются. Я подхожу поближе, и слышу:

— К-козел! «I do» — это настоящее время!

— Н-н-да? К-как ик! интересно… А прошедшее?

— «I did». Но это уж больно по-хохлятски… Я предпочитаю гов-ворить ик! «I have done».

— I have done… — Вась, а «нажрался» как по-английски сказать?

2.

Есть у меня один знакомый, тоже, увы, не сильно обремененный интеллектом. По профессии — ав…