Срочно нужен гробовщик (Сборник)


В сборник включены произведения английских писательниц, которые можно назвать классикой английского детектива. Герои произведений Д. Сейерс и М. Аллингем — английские аристократы, банкиры и ученые, проходимцы и чудаки — словно сошли со страниц старого, доброго английского романа. События, разворачивающиеся в лондонских предместьях и старинных особняках, необычны и захватывающи, а действующие лица — оригинальны и убедительны. Интересен объект и необычного детективного расследования в романе Дж. Тей — это легендарный Ричард III. Что происходит с героями этих романов, какие события вовлекают их в детективный сюжет — об этом читатели узнают, прочитав до конца новый сборник.

Медовый месяц в улье. Толбойз


Роман “Медовый месяц в улье” и новелла “Толбойз” завершают серию “Не только Скотленд-Ярд: частный сыск и частная жизнь”.

Согласившись выйти замуж за лорда Питера, Гарриет получает от него в подарок к свадьбе Толбойз – дом в деревне в тех местах, где она выросла. Именно туда молодожены сбегают от назойливых газетчиков, чтобы провести медовый месяц в тишине и покое. С осторожностью делают они свои первые шаги в супружеской жизни: не ошиблись ли? Не ждет ли за поворотом разочарование? Смогут ли дать друг другу счастье? Но сюрприз настигает их с неожиданной стороны: вовсе не разочарование ждет за поворотом, а новое совместное расследование. Романтическое путешествие начинается с трупа и продолжается столь привычной супругам детективной работой. Годы спустя, когда разросшееся семейство Уимзи приезжает на лето в Толбойз, в деревне вновь совершается преступление – бескровное, но примечательное тем, что в главные подозреваемые попадает юный Бредон, старший сын Питера и Гарриет.

Престолы, Господства


Дороти Л. Сэйерс,

Джилл Пейтон Уолш

Престолы, Господства[1]

— Престолы, Власти, воинство Небес,

Сыны эфира! Или мы должны

Лишиться наших званий и наречь

Себя Князьями Ада?

…………………………..

— Престолы, Силы, Власти и Господства!

Джон Мильтон [2]

Я была рада и глубоко польщена, когда коллеги лорда Уимзи предложили мне описать дело, которым он занимался вскоре после женитьбы в период перемен в своей жизни и жизни его супруги, а также в период пертурбаций в общественной жизни. Я полюбила лорда Питера и восхищалась им с тех самых пор, как познакомилась с ним в мои школьные годы. Как можно было ожидать от человека, родившегося в 1890 году, ему присуща некоторая старомодная манерность, но его немеркнущее очарование идёт от той черты его характера, которую он разделяет с Ральфом Тачитом (в «Женском портрете»[3]), Бенедиктом (в «Много шума из ничего»[4]) и даже немного с мистером Рочестером (в «Джейн Эйр»[5]), но с очень не многими другими в л…

Где будет труп (Другой перевод)


Дороти Л. Сэйерс

Где будет труп

Dorothy L. Sayers

Have His Carcase

Перевод с английского Анны Савиных

This edition published by arrangement with David Higham Associates Ltd. and Synopsis Literary Agency

Составление серии и предисловие Александры Борисенко

Художественное оформление и макет Андрея Бондаренко

Иллюстрации Наташи Ледвидж Сэйерс, Дороти Л.

© The Trustees of Anthony Fleming deceased, 1930

© Natacha Ledwidge, иллюстрации

© А. Савиных, перевод на русский язык, 2013

© А. Борисенко, предисловие, 2013

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2013

© Е. Гаврилова, карта, 2013

© ООО „Издательство ACT“, 2013 Издательство CORPUS ®

Не только Скотленд-Ярд:

ЧАСТНЫЙ СЫСК И ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ

История Питера Уимзи и Гарриет Бэйн рассказана в четырех романах и новелле:

„Сильный яд“ (Strong Poison) – 1930

„Где будет труп“ (Have his Carcase) – 1932…

Сильный яд (Другой перевод)


Дороти Л. Сэйерс

Сильный яд

Dorothy L. Sayers

Strong Poison

Перевод с английского Марии Переясловой

This edition published by arrangement with David Higham Associates Ltd. and Synopsis Literary Agency

Составление серии и предисловие Александры Борисенко

Художественное оформление и макет Андрея Бондаренко

Иллюстрации Наташи Ледвидж Сэйерс, Дороти Л.

© The Trustees of Anthony Fleming deceased, 1935

© Natacha Ledwidge, иллюстрации

© M. Переяслова, перевод на русский язык, 2013

© А. Борисенко, предисловие, 2013

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2013

© Т. Руссита, карта, 2013

© ООО “Издательство ACT”, 2013 Издательство CORPUS ®

Не только Скотленд-Ярд: ЧАСТНЫЙ СЫСК И ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ

История Питера Уимзи и Гарриет Бэйн рассказана в четырех романах и новелле:

“Сильный яд” (Strong Poison) – 1930

“Где будет труп… ” [Have his Carcase) – 1932

<...

Возвращение в Оксфорд


Дороти Ли Сэйерс

Возвращение в Оксфорд

This edition published by arrangement with David Higham Associates Ltd. and Synopsis Literary Agency

Составитель и научный редактор серии Александра Борисенко

© The Trustees of Anthony Fleming deceased, 1923

© Natacha Ledwidge, иллюстрации, 1998

© А. Борисенко, Е. Кузнецова, перевод на русский язык, 2013

© А. Борисенко, предисловие, глоссарий, 2014

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2014

© Е. Гаврилова, карты, 2014

© ООО “Издательство АСТ”, 2014

Издательство CORPUS ®

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Как сделать детектив


Как сделать детектив

Сборник

Артур Конан Дойл

Кое-что о Шерлоке Холмсе

Тут в самый раз поведать читателю нечто, что может его заинтересовать по поводу моего персонажа, снискавшего самую скандальную славу.

Впечатление о Холмсе как о реальном человеке из плоти и крови укрепилось, должно быть, благодаря тому, что он многократно появлялся на подмостках. После того как сошла со сцены арендованного мною на полгода театра моя же инсценировка «Родни Стоун», я преисполнился решимостью действовать дерзко и со всей присущей мне энергией, ибо пустой зал был для меня смерти подобен. Сообразив, какой оборот принимает дело, я ушел в себя и без остатка подчинил свои мысли созиданию сенсационной пьесы о Шерлоке Холмсе. Я написал ее в неделю и озаглавил «Пестрая лента» — по одноименному рассказу. Без преувеличения скажу, что не прошло и полмесяца после провала постановки, а мы уже дружно репетировали вторую. Успех ее оказался весьма значительным. Лин Хардинг в роли…

Только не дворецкий


Памяти Степана Поберовского

ОБ ЭТОЙ КНИГЕ

ЭТА КНИГА — логическое продолжение антологии «Не только Холмс»[1], в которой были собраны рассказы современников Конан Дойла. Так называемый Золотой век британского детектива — это главным образом период между двумя мировыми войнами, хотя провести строгие хронологические границы не удается. Так, в книгу включены несколько рассказов из выпусков газеты «Ивнинг стандард» 1950 года, поскольку их написали люди, принадлежавшие Золотому веку и продолжавшие следовать его канонам.

Принципы отбора рассказов несколько отличаются от тех, которыми мы руководствовались в предыдущей книге. Во-первых, пришлось отказаться от мысли объединить под одной обложкой британский и американский детектив — после Первой мировой войны их пути разошлись, и, чтобы рассказать о развитии жанра на другой стороне Атлантики, требуется отдельная книжка (над которой мы уже начали работать).

Во-вторых, в этом сборнике нет «фигуры умолчания» — ника…