Очарование (ЛП)


Для большинства Орфей — загадка, негодяй, посылающий к черту всех и вся и делающий только то, что хочет. И теперь этот непредсказуемый мужчина вступил в ряды бессметных хранителей, элитных воинов, обязанных защищать мир людей, независимо от того, нравится им это или нет.

У Орфея лишь одно на уме: спасти своего брата из подземного мира. Он не ожидал, что ему помешает женщина, тем более такая красотка, как Скайла — сирена. Орфей не знает, что она — наемная убийца, посланная Зевсом соблазнить, пленить и уничтожить этого хранителя.

Однако именно Скайла может пострадать больше всех. Почему-то Орфей кажется ей знакомым, а ее тело жаждет его ласк. Возможно, он не тот, кем кажется… Правда может пролить свет на смертельно опасную тайну, такую же древнюю, как и сами бессмертные хранители.

Обольщение(ЛП)


Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше. Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше. Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.

Сладкое разоблачение(ЛП)


Одна ночь греха… Он наблюдал за ней на склонах, в ресторане, а теперь еще и здесь, в тускло освещенном баре модного курорта Вейл, притворяясь, что вовсе не замечает ее из другого угла заполненного до отказа зала. Автору песен Грейс Райдер никогда не нравилось быть в центре внимания, но она чувствует покалывание всякий раз, как взгляд этого загадочного сексуального незнакомца останавливается на ней. Может его мускулистое тело и выглядит угрожающе, но соблазнительные губы буквально умоляют подарить сладостное облегчение. Только одна ночь покажет, безвреден ли он или грешен. …приведет к опасной капитуляции. Агент «Эгиды» Брайан Уолкер получил четкий приказ: смотреть, но не приближаться. Грейс Райдер совсем не для него. Но ситуация меняется, когда длинноногая брюнетка делает ему предложение, от которого невозможно отказаться. Желание приводит к соблазнению, и одна ночь капитуляции проверит на прочность личные и профессиональные принципы Брайана. И хотя его темная жажда победила, плата может оказаться слишком высокой: где-то поблизости скрывается преследователь, ждущий удобного для нападения момента, и если Брайан потеряет бдительность, его одержимость женщиной, которой он не должен был касаться, приведет к смерти их обоих.

Сладкое разоблачение (ЛП)


Одна ночь греха… Он наблюдал за ней на склонах, в ресторане, а теперь еще и здесь, в тускло освещенном баре модного курорта Вейл, притворяясь, что вовсе не замечает ее из другого угла заполненного до отказа зала. Автору песен Грейс Райдер никогда не нравилось быть в центре внимания, но она чувствует покалывание всякий раз, как взгляд этого загадочного сексуального незнакомца останавливается на ней. Может его мускулистое тело и выглядит угрожающе, но соблазнительные губы буквально умоляют подарить сладостное облегчение. Только одна ночь покажет, безвреден ли он или грешен. … приведет к опасной капитуляции. Агент «Эгиды» Брайан Уолкер получил четкий приказ: смотреть, но не приближаться. Грейс Райдер совсем не для него. Но ситуация меняется, когда длинноногая брюнетка делает ему предложение, от которого невозможно отказаться. Желание приводит к соблазнению, и одна ночь капитуляции проверит на прочность личные и профессиональные принципы Брайана. И хотя его темная жажда победила, плата может оказаться слишком высокой: где-то поблизости скрывается преследователь, ждущий удобного для нападения момента, и если Брайн потеряет бдительность, его одержимость женщиной, которой он не должен был касаться, приведет к смерти их обоих.

Жди меня (ЛП)


Элизабет Нотон

"Жди меня"

Посвящается всем читателям, молодым и в годах, которые верят во вторые шансы. 

ГЛАВА 1

Сначала была пытка, а потом – чистая агония, мучительное чувство сродни «вырвать ногти клещами». Прямо сейчас Кейт Александер находилась во второй стадии – по крайней мере, по ощущениям. 

Она скрипнула зубами и постаралась отвлечься от мыслей о ручейках пота, стекающих по коже, о слишком низком потолке и о том, что она еле дышит в этой вызывающей клаустрофобию коробке. Ничего не помогало. В голове крутилась только одна мысль: если она не выберется отсюда как можно скорее, то точно выплеснет все на того техника за стеклом слева.  

— Кейт, еще немножко.  

Замечательно. Великолепно. То, что она мечтала услышать. Кейт знала, что двигаться нельзя – это только продлит ее мучения, но быстрый тест почему-то длился намного дольше запланированного. Черт, чем он там занимается – устраивает вечеринку?  

Он…

Обольщение (ЛП)


Элизабет Нотон

Обольщение

Отрывок-затравка с сайта автора

«Замуж. Через несколько часов она выйдет замуж. За другого».

С этой мыслью на уме Деметрий пригнулся и прошел в невзрачный паб в Тенедосе – районе города Тайрнса.

«Забудь, демон побери!»

Он хотел лишь забыть.

Посетители повернулись к нему, а голоса затихли в тускло освещенном зале. В этих местах его хорошо знали. Завсегдатаи держались от него подальше. Стаканы зазвенели о деревянные столы, а арголейцы расступались на его пути к задней части бара. Повсюду послышался шепот.

Деметрий скользнул в темный уголок, наблюдая, как гнусные типы и общественные отбросы, которые называли этот район свои домом, начинают понемногу опять разговаривать. Пусть Деметрий и был аргонавтом и, теоретически, благословен богами, он не столь уж отличался от окружающих. Как и они, он одиночка и пришел сюда, чтобы скрыться. И если с ним что-то случится, то никому до этого и дела не б…

Связанные (ЛП)


Элизабет Нотон

«Связанные»

Серия «Бессмертные хранители», книга 2

Глава 1

Сумей он умереть, то лучше места для прыжка не придумаешь.

Зандер стоял на краю утеса, завороженный широким каньоном внизу. Под его сапогами хрустел тонкий слой вчерашнего снега. Мужчина переступил, опускаясь всем весом на камни, и задумался: «А что если?..»

Температура опустилась ниже минус десяти, воющий ветер морозил лицо, лишая кожу остатков чувствительности. Будучи аргонавтом и происходя из класса хранителей – потомков величайших героев Древней Греции, – он был сильнее обычных людей. Сильнее арголейцев и недавно обнаруженной расы полукровок, которых сейчас защищал. Даже своих товарищей по оружию.

Проклятие, переохлаждение его не убьет. Обморожение способно причинить лишь легкое неудобство. Дерьмо, он может получить пулю в грудь, и его чертово сердце продолжит биться. Но падение – он взглянул в распахнутую бездну метров шестисот гл…

Отмеченная (ЛП)


“Отмеченная”

Элизабет Нотон

Переводчик: KattyK

Бета-ридер: Talita

Редактор: gloomy glory

Перевод пророчества в стихах: Amica

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Иной раз у официанток бывают такие вечера, что хочется просто головой о стену биться, только бы не сорваться. Вот и у Кейси Симополус выдалась такая ночка.

– Эй, сеструха. У меня в горле пересохло, а промочить нечем. Так мы дождемся сегодня напитков или как?

Светловолосый остряк из студенческого братства в дальнем конце ее секции развел руками, и его взгляд явно говорил: «Ну разве можно быть еще тупее?» Двое идиотов, составлявших блондину компанию за круглым столиком, расхохотались и одобрительно хлопнули дружка по плечам, признавая его «крутизну». Кейси стиснула зубы.

Сотня язвительных ответов крутилась в ее голове, но мисс Симополус прикусила язык и продолжила изображать из себя примерную девочку в логове порока. Она нацепила фаль…

Первое разоблачение


“Первое разоблачение”

Элизабет Нотон

Серия «Охранная фирма "Эгида"», рассказ из сборника «Первые забавы».

Элизабет Нотон «Первое разоблачение», 2014 Elisabeth Naughton «First Exposure», anthology “Wicked Firsts” 2013 Переводчики: KattyK, lisitza.

Редакторы:Talita, gloomy glory.

Русская обложка – Cascata.

Любительский перевод http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=18590 Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

ГЛАВА 1

За славу всегда приходится платить – Эйвери Скотт как никто другой это понимала.

Выйдя из арендованной машины, она глубоко вздохнула, чтобы сдержать тошноту, и осмотрела тихую парковку. Слева от нее садовник подстригал кустарник. Откуда-то из-за великолепного главного дома доносился звук работающей газонокосилки. Тут, в самом сердце коневодческого штата Кентукки, других предприя…

Отмеченная


“Отмеченная” Элизабет Нотон

Серия «Бессмертные хранители», первая книга.

Перевод осуществлен на сайте

Переводчик: KattyK

Бета-ридер: Talita

Редактор: gloomy glory

Перевод пророчества

в стихах: Amica

Принять участие в работе Лиги переводчиков

Аннотация

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира.

Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он – с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой – не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее.

Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил. На Терона возложена задача доставить ее в свой мир. Но даже…